网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《赠韦侍御黄裳二首(其一)》 - 唐·李白
释义

《赠韦侍御黄裳二首(其一)》 - 唐·李白

[唐]李白

太华生长松,亭亭凌霜雪。

天与百尺高,岂为微飙折。

桃李卖阳艳,路人行且迷。

春江扫地尽,碧叶成黄泥。

愿君学长松,慎勿作桃李。

受屈不改心,然后知君子。

友人蒙冤受屈,李白赠诗明志。诗以岁寒而知松柏之后凋为旨,抒写了自己刚正不阿,豪迈挺拔的磊磊心胸,表明了自己傲视权贵,洞察时弊的练达人生态度,鼓励友人在逆境中坚守气节,豁达乐观地笑对凶险人生。字里行间,透露出对友人人品的敬重,对其遭遇的同情,对追名逐利的世风流俗的深恶痛绝。

诗人以长松比君子,以桃李喻小人。百尺长松,虽然在峰顶遭到霜雪侵凌,伤痕遍体,环境恶劣,仍然傲然挺立,狂风也无法将它吹断。“飙”者,巨风也,冠以“微”字,表现出诗人对恶势力的蔑视,也是对其色厉内荏的本质写照。桃李花繁叶茂,妖艳诱人,路人也迷恋于它,频频回首,不忍遽去。但春光易尽,妖颜难驻,一阵风过,就落得个零落成泥的悲惨下场。一个“卖”字,表现诗人的极度厌恶,卖弄风骚的达官权贵,别看现时好不得意,但名利如过眼云烟,不过是黄梁一梦罢了,他们的结局是不会美妙的。这是何等辛辣的讽刺,何等犀利的洞察力!在作此类比的基础上,诗人挺身而出,向朋友明白无误地表明了自己的态度:希望你以长松为师,千万不要师法桃李。正反结合,取舍褒贬,观点十分显豁。诗以“受屈不改心,然后知君子”作结,是劝诫,也是自勉,凛然正气,扑面而来,语尽意存,回味无穷。

小人好做,君子难当。李白以为,凡君子,必逃不出“受屈”一途。受不得屈的,恐怕其君子形象是树不起来的。孔子奔走列国,厄于陈蔡;司马迁含冤受屈,惨遭宫刑;伍子胥逢殃,比干菹醢,屈平沉江,老聃出关。由此看来,“受屈”当是判别真假君子的试金石,犹如岁寒乃为测知长松生命力旺盛的条件一般。

受屈而变者,不为君子。只有受屈而“不改心”,不随波逐流,不随风曲伸,宁为玉碎,笑傲狂飙者,才是经受住了考验,为人所重的坦荡君子。疾风知劲草,关键在那草要“劲”,板荡识诚臣,首要条件是那为臣者必须是“诚”的,只有在受屈的情况下,坚守心志,发愤图强,其美好的人品才学才能得到世人的公认和尊崇。李白自己正是沿着这条路踏上“诗仙”的宝座,为世人所共仰的。

巧妙、妥贴地运用类比,是这首诗的一大特色。正反对比,含蓄隽永,意味深长。“愿君”两句,则直抒胸臆,憎爱分明,使诗作呈现出平与奇、直与曲、丰腴与质朴、含蓄与显豁浑然一体的流光溢彩,令人获益非浅。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 0:30:08