诗文 | 《绿牡丹》 |
释义 | 《绿牡丹》《绿牡丹》 传奇剧本。明吴炳著。关于本剧的作者和人物本事,近人蒋瑞藻《小说考证》记《缺名笔记》说:“或询《绿牡丹》出处,余按娄东陆桴亭《复社纪略》曰:‘当天如之裒集国表也,湖州孙孟朴淳,实司邮置,扁舟千里,往来传送,寒暑无间。……两越贵游弟子与素封家儿,因淳拜居张、周门下者无数。诸人执贽,亦名流自负,趾高气扬,目无前达。乌程温育仁,首辅体仁介弟也,心丑之,著《绿牡丹》传奇诮之。杭俗好异,一时争相搬演……。’又张秋水《冬青馆集·书〈绿牡丹〉传奇后》云:‘此吾乡温氏启衅于复社之原。书中以管色为乌有亡是之词。其实柳五柳、车尚公、范思轲,据《复社纪略》,各有指斥。其于越人,疑亦王元趾、陈章侯一流。而吴兴沈重者,以在朝则影黎愧庵、倪三兰;在野则影张天如、杨子常、周介生辈。大致如《十错认》、《燕子笺》,亦明季文字风气所趋,而语语讥切社长,极嬉笑怒骂之致,宜愧庵当日厉禁之。要其词藻,有不能没者。’”近人吴梅《霜厓曲跋》说:“余谓陆、张两家所述事实綦详,惟于作传主名,皆未深考。余既得五种全本,方确信为石渠笔。”日本青木正儿《中国近世戏曲史》说:“但以之为温育仁之作,乃《复社纪事》之误,应视为吴炳受其托而作,不容怀疑者。”关于吴炳诸作的优劣,清梁廷楠《曲话》说:“石渠四种中,以《绿牡丹》为最,《疗妒羹》、《画中人》次之。”吴梅《顾曲麈谈》说: “著曲五种,以《疗妒羹》最佳。余见其《绿牡丹》、《情邮记》诸本,排场关目,颇为生动,惟词藻终不及《疗妒羹》。”吴梅《中国戏曲概论》说:“《绿牡丹》则科诨至佳,《西园记》则排场近熟,终不如《情邮》之工密也。”关于本剧的评价,吴梅《顾曲麈谈》说:“吴石渠五种,以《绿牡丹》为简明,通本关目,止在绿牡丹一枝,沈老之衡文,瑶草之捉刀,二才媛之怜才,皆另有一种紧凑缜密之致,而尤能别开一生面。试问隔帘试婿,古今有是事否?此因头绪不繁,故能步步引人入胜也。”吴梅《霜厓曲跋》于《西园记》剧下说:“且明人传奇,凡净、丑诸色,皆不从身后着笔。此作直是创格,当与《绿牡丹·帘试》出,同为破天荒之作。剧曲中能注重净、丑诸色,方称名手矣。”日本青木正儿《中国近世戏曲史》说:“此记科白逼真,性格描写极精致,净(柳生)丑(车生)之做作,甚富谐谑,以文雅的滑稽剧而言,其价值或在《狮吼记》上。”此剧歌颂了以才貌为基础的美满爱情,讽刺了假名士的欺骗行径,揭露了科场考试的种种弊端,比较真实地反映了明代后期各类知识分子的精神面貌。作者充分运用巧合、误会、双关等喜剧手法,揭示人物之间的喜剧性冲突,使全剧漾溢着轻松愉快的喜剧气氛。剧本人物形象鲜明生动,结构缜密纤巧,为中国戏曲史上风情喜剧类作品中的佼佼者。lu |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。