诗文 | 行宫见月伤心色,夜雨闻铃断肠声。 |
释义 | 行宫见月伤心色,夜雨闻铃断肠声。【诗句】行宫见月伤心色,夜雨闻铃断肠声。 【出处】唐·白居易《长恨歌》 【翻译】行宫里看见月亮仿佛是伤心的颜色,夜雨中听到铃响如闻断肠声。 【意思】玄宗在行宫里望见月亮,觉 着是伤心的景色;夜雨中听到铃响,感 到是令人断肠的声音。行宫:皇帝出行 时的临时住地。 【用法例释】用以形容因悲伤而感 到周围景物、声响等都令人伤痛。[例] 坐在车上的光绪形容枯槁,忧心忡忡。 国破家亡,人民涂炭,早已使他心力交 瘁,更何况心里还时时念着留在京城禁 宫中的珍贵人。一路上,真是“行宫见 月伤心色,夜雨闻铃断肠声”。(汪润 元、苟丽君《紫禁城里的傀儡皇帝—— 光绪》) |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。