网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 虞美人
释义

虞美人


短亭过尽长亭到,未忍过征棹,天涯 自是别 离身。再折一枝杨柳,赠行人。  淮阴堤上残阳里,暮草连空翠,一樽别酒苦匆匆。还似陇头流水,各西东。

这首词写朋友离别时的那种难舍难分的惜别之情。全篇分为上下两阕。上阙开首写道: “短亭过尽长亭到,未忍过征棹。”古代驿路上设长亭、短亭。长亭十里,短亭五里。短亭过尽,长亭已到,可见作者送友人已经送了相当的路程,但却仍然不肯离去。“忍”字在这里用得相当好,不是好友、交情不深,是不会达到这种难以割舍的境界的。本来朋友之间都希望能够朝夕相处,但为了生计,却不得不有别离。友人此次远行,也许是为了谋生,也许是为了谋求进取,不管怎样,此后将是天各一方了。我国古代送别时有折柳送别的习俗。“柳”与“留”谐音,“柳”有“留”的意思,柳树的那种依依之态,也是人们惜别之情的最好写照。“再折”,表明已不止一次折柳了。作者送一程折一枝柳,仍然表达不尽对朋友的眷恋。
下阕开始是景物描写。作者送别友人时情绪低落,所以沿途的景色也着上了作者的感情色彩。暮草残阳,一派凄凉的景象。临别了,再和友人饮一樽离别的酒,时间匆匆逝去,到了分手的时候了,只有忍痛分手。此后似陇头流水,各奔东西,难以欢聚了。
这首词是送别的场面描写。人们的行为、动作,以及周围的景色,都紧紧围绕着与朋友 “不忍别离”这一主题。全词写得辗转缠绵,把朋友之间难以割舍的感情表现得淋漓尽致。
随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 10:17:09