诗文 | 蓄极则泄,闷极则达,热极则风,壅极则通。一冬一春,靡屈不伸; |
释义 | 蓄极则泄,闷极则达,热极则风,壅极则通。一冬一春,靡屈不伸;【注释】 选自明·刘基《司马季主论卜》。 蓄:蓄积。 闷:据涵芬楼所藏明刊本,应为。,关闭。 壅:堵塞。 靡:否定词。无,没有。 【赏析】 元代末年,刘基任江西高安县丞、江浙儒学副提举等职。因受排挤,辞官归隐,写了一部寓言体散文《郁离子》。作者善于通过文中的艺术形象,对元末的暴政和世风进行批判。这篇《司马季主论卜》节选自《郁离子·天道篇》。秦朝灭亡以后,东陵侯邵平被废黜,流落到长安以种瓜为生。他向汉初以占卜闻名的司马季主问卜,说道: “蓄极则泄,闷极则达,热极则风,壅极则通。一冬一春,靡屈不伸;一起一伏,无往不复。” 意思说:蓄积满了就要宣泄,闭闷久了就要通气,太热了就会刮风,壅塞多了就会流畅。一冬一春之间,不会总是屈而不伸;事物有起有伏,没有只去不回的。 句中讲的六件事,都是人们习见的物极必反的自然现象:如水存蓄过多就要渲泄,人郁闷久了就要通达,天太热了就会刮风,河流壅塞多了就会开通;一冬一春之间,不会总是屈而不伸;事物有起有伏,不会总是有去无还。作者借这六种自然现象,表达自己对自然、人生的哲理思考:万物都在运动着、变化着,不会永远停留在一个位置上,也不会永远固定在一种形态中。而且,它们无不向自己的对立面转化。如果事物不运动了、静止了,事物的生命也就结束了。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。