诗文 | 胡旦妙语 |
释义 | 胡旦妙语原文 胡旦1,文辞敏丽,见推一时2。晚年病目3,闭门闲居。一日,史馆共议作一贵侯4传。其人少贱5,尝屠豕6,史官7以为讳之即非实录,书之又难为辞8,相与9见旦。旦曰:“何不曰:‘某少10尝11操刀以割12,示13有宰14天下之志’?”莫不叹服。 选自《渑水燕谈录》 注释 1.胡旦:人名,宋太宗时进士。 2.见推一时:很被当时的人们欣赏推崇。 3.病目:眼睛患病。 4.贵侯:地位显贵的人。 5.少贱:年轻时家贫穷。 6.屠豕:杀猪。 7.史官:修史的官员。 8.辞:措辞。 9.相与:一起。 10.少:年少,年轻。 11.尝:曾经。 12.割:分割,切。 13.示:显示。 14.宰:主管,主持。可引申为“治理”。 释义 胡旦,文思敏捷,措辞华丽,当时很被人推崇。晚年时患了眼病,脱离官场,赋闲在家。一天,史馆内共同商议给一位显贵的高官做传。这个人年轻时贫贱,曾经宰过猪,修史的官员觉得如果隐讳这个情况,就不是据实记载了,但写上去又难于措辞,怕丢了他的面子,便一起去拜见胡旦请教(如何办这件事)。胡旦说:“为什么不说‘这个人年轻时曾经操刀割肉,显示自己有治理天下的志向’呢?”(众人听后)没有不赞叹佩服的。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。