网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《独成于心 萧衍 裴子野》
释义

《独成于心 萧衍 裴子野》

普通七年,王师北伐,敕子野为喻魏文,受诏立成,高祖以其事体大,召尚书仆射徐勉、太子詹事周舍、鸿胪卿刘之遴、中书侍郎朱异,集寿光殿以观之,时并叹服。高祖目子野而言曰:“其形虽弱,其文甚壮。”俄又敕为书喻魏相元叉,其夜受旨,子野谓可待旦方奏,未之为也,及五鼓,敕催令开斋速上,子野徐起操笔,昧爽便就。既奏,高祖深嘉焉。自是凡诸符檄,皆令草创。子野为文典而速,不尚丽靡之词,其制作多法古,与今文体异,当时或有诋诃者,及其末皆翕然重之。或问其为文速者,子野答云:“人皆成于手,我独成于心,虽有见否之异,其于刊改一也。” ○《梁书·裴子野传》

[述要] 梁普通七年,武帝萧衍派大将北上伐魏,命裴子野撰写檄文,裴挥笔而成。由于事关重大,武帝请来几位有名望的文官共同审视,众人对此一致赞赏。武帝看着裴,说:“他身体尽管瘦弱,写的文章却如此雄壮!”不久,裴又受命给魏国丞相写信。收到诏书正是夜间,他认为可到明天天亮再动笔;谁知到了五更,武帝就派人来催促,裴缓缓起床,操笔写文,拂晓时分就作好了。武帝对此十分赞赏,从此,凡是檄文诏书,都叫他起草。裴写文章典雅又神速,效仿古代散文笔法,不喜用靡丽之词,与流行的骈体文不同。当时曾有人贬低他的文笔,但到最后,他的文体得到社会上的一致推重。有人问他作文为何如此神速,他说:“别人作文都用手来完成,我偏偏在心里就修改完毕,下笔时不再修改,写文章自然就快多了。”

[事主档案] 裴子野(469—530) 南朝梁史学家、文学家。字幾原。河东闻喜(今属山西)人。曾祖裴松之、祖裴骃,均为著名史家。官至鸿胪卿,领步兵校尉。曾据沈约《宋书》删撰为《宋略》二十卷。所作《雕虫论》,强调儒家的文学观,主张作品应做到“劝美惩恶”、“止乎礼义”。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:13:28