网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 石壁精舍还湖中作
释义

石壁精舍还湖中作


昏旦变气候,山水含清晖。
清晖能娱人,游子憺忘归
出谷日尚早,入舟阳已微
林壑敛暝色,云霞收夕霏
芰荷迭映蔚,蒲稗相因依
披拂趋南径,愉悦偃东扉
虑澹物自轻,意惬理无违,
寄言摄生客,试用此道推。



【释】
①憺(dan淡):安适。
②阳:日光。微:昏暗。
③霏:云飞貌。
④映蔚(yu 玉):双声,言光色相映照。
⑤稗:植物名,草之似谷者。因依:双声,言相依倚。
⑥披拂:犹扇动,言趋行时扇动空气,有凉拂拂的快感。
⑦偃:息也。
⑧此句言如果思想澹泊就觉得外物无足轻重。
⑨惬:满足。本句言志满意得由于不违于理。
⑩摄生客:注意保养生命的人。


【译】

生生不息的大自然
朝夕旦暮,一早一晚,
气候就有千变万幻。
眼前,
空气透澈纯净,
使清秀葱笼的山水,
披上一层清丽的光辉。
这清晖呵,
如美声,
如美色,
使人息心凝神
陶然忘归。

清晨出谷口时,
太阳还徘徊在东边的角落,
傍晚回舟时,
夕阳已经落山,
只留下余光一抹。
只见郁郁葱葱的林壑,
收敛着昏暗的暮色,
金红色的晚霞,
凝聚着天边的云朵。

湖面上荡漾着碧波,
荷叶蔚郁,蒲稗杂生,彼此依托。
拨开路边的杂草,
嗅着馨香的气息,
品着绝美的景色,
关闭上精舍的门扉,
回味这一天游览的快乐。
呵!那妩媚明丽的山光水色,
足可使人湛怀息机,思虑澹泊。
我想告诉那些养生之人,
不妨用我说的道理顿悟禅佛。


【评】
本篇为谢灵运山水诗名篇之一,前幅写石壁游观的乐趣,中幅写湖中所见晚景,后幅写从一天游览生活中体会到的理趣。诗中所写的景物在会稽。
其中“出谷日尚早,入舟阳已微。林壑敛暝色,云霞收夕霏”写出了自晨至夕的时间变化,后两句更为名句,“敛”字、“收”字,皆有功力,已有唐人风味。
全篇结构自晨至昏,写出了气候之变、景物之变、角度之变;写出了诗人在山水游赏中的愉悦。结以禅理,有蛇足之瑕。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 0:21:43