诗文 | 皇甫德参 |
释义 | 皇甫德参原文 皇甫德参1上书曰:“陛下修洛阳宫,是劳人也;收地租,是厚敛也;俗尚高髻,是宫中所化也。”太宗怒曰:“此人欲使国家不收一租,不役一人,宫人无发,乃称其意!”魏徵进曰:“贾谊2当汉文3之时,上书云‘可为痛哭者三,可为长叹者五’。自古上书,率多激切。若非激切,则不能服人主之心。激切即似讪谤,所谓‘狂夫之言,圣人择焉’。惟在陛下裁察,不可责之。否则于后谁敢言者?”乃赐绢二十匹,命归。 选自《大唐新语》 注释 1.皇甫德参:人名,唐太宗时的大臣。 2.贾谊:汉文帝时的大臣。 3.汉文:即汉文帝刘恒,西汉皇帝。 4.讪谤:诽谤,诋毁。 释义 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。