网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 王禹偁《春居杂兴》
释义

王禹偁《春居杂兴》

王禹偁《春居杂兴》

两株桃杏映篱斜,妆点商山副使家。

何事春风容不得,和莺吹折数枝花。

【注释】 ①商山副使:即商州(今陕西商县东)团练副使。团练副使是一个用来安置贬谪官员的虚衔,俸禄微薄。

【译文】 竹篱边欹侧生长着一株桃树,一株杏树,枝头上花朵深红浅绯;它们装饰着我的住所,使我这个商州团练副使在寂寞中得到一点宽慰。春风给大地带来恩惠,却为何偏与我作对?吹折了花枝,连枝上的黄莺也被惊飞。

【集评】 宋·蔡宽夫:“元之本学白乐天诗,在商州尝赋《春日杂兴》云……其子嘉祐云: ‘老杜尝有“恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花”之句,语颇相近。’因请易之。王元之欣然曰:‘吾诗精诣,遂能暗合子美邪?’更为诗曰: ‘本与乐天为后进,敢期杜甫是前身。’卒不复易。”(《苕溪渔隐丛话》卷二十五引《蔡宽夫诗话》)

宋·陆游:“语虽极工,然大风折树而莺犹不去,于理未通,当更求之。”(《老学庵续笔记》)

清·贺裳:“余以且莫问雷同古人,但安有花枝吹折,莺不飞去,和花同坠之理?此真伤巧。”(《载酒园诗话》卷一)

清·黄白山:“此正‘诗有别趣’之谓,若必讥其无理,虽三尺童子亦知莺必不与花同坠矣。”(同上)

【总案】 太宗淳化二年(991),王禹偁被贬官到商州,任团练副使。第二年春天写下此诗。诗歌触事兴慨,既刺春风的无情,亦伤花枝无辜遭受摧折,实则隐喻作者自己的身世。全诗篇幅较小,却表现得意蕴深远,委婉有致。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:23:51