诗文 | 《梦天》 - 李贺 |
释义 | 《梦天》 - 李贺李贺 老兔寒蟾泣天色, 云楼半开壁斜白。 玉轮轧露湿团光, 鸾珮相逢桂香陌。 黄尘清水三山下, 更变千年如走马。 遥望齐州九点烟, 一泓海水杯中泻。 李贺作诗,常常出现超现实的奇特的想象;他也惯会选用光怪陆离的艺术形象,使读者的想象处于最活跃的状态,因此朦胧的色彩是十分浓厚的。这首《梦天》诗,就属于这一类的佳品。 诗的前四句写从人间飞向月宫。“老兔寒蟾”,是“月”的代称。古代神话里说,月亮里有兔子和蟾蜍(癞蛤蟆),故古诗中用作代“月”,可谓屡见不鲜。“泣天色”,呈现了夜色迷濛的景象。这阴沉沉、冷幽幽的状貌,似乎月在哭泣。“云楼”,指月中的楼阁。月亮从云层中穿出,半隐半现出高耸的楼阁,而月光斜射在楼壁上,放射着一缕清辉。这就把云雾缭绕的广寒宫之迷离诡幻的样子,推到了读者的眼前。诗人想象的羽翼飞进了月宫,在丹桂飘散着芳香的路上,他与驾玉轮车、带鸾珮的仙女相逢了。诗人在梦中飞天,神游仙境,实际上是浪漫主义中夹有现实意识,注入了不是一种或几种思想就能抽象得尽的丰富内涵。 诗的后四句写从月宫俯视人间。“黄尘清水”,与“沧海桑田”的意思相近。“三山”,古代传说,海上有蓬莱、方丈、瀛州三座仙山。诗人置身月宫,俯览人世,感到千年之变,速如奔马。姚文燮指出,《梦天》的主旨是:“可托梦以诡世也。蓬莱仙境,尚忧陵陆,何况尘土,不沧桑乎?”这是说,神仙世界尚且会迅速变革,人世间又何尝不是如此呢! 末二句中的“齐州”,指中国。“九点烟”,传说中国古代分为九州, 从天上往地下看,九州渺小得有如九点“烟尘”。“一泓”,一汪水。辽阔的九州犹如几点烟尘,汪洋的大海只象一汪水潭。这是形容在杯水之微中存在着幻变。 这首诗的朦胧就在于想象出了在现实生活中不可能出现的事物,亦即逼真地虚构出了非现实的事物,创造了新的艺术形象,具有着作用于读者联想的意蕴,而其意蕴要去细细领略才能理解。歌德有句名言:“古人的最高原则是意蕴,而成功的艺术处理的最高成就是美。”李贺在诗中借着梦天来作他潜意识的象征性描写,并于想象的云空凭翼驭风,组合了好象窅渺莫测,但却有端倪可寻的意象,从而使诗的空间出现了一个意蕴富足,外延开阔的信息场。李贺生活在唐代安史之乱以后,当时藩镇割据,宦官专权,政治黑暗。有着政治抱负的这位年轻的诗人深怀忧愤,常在诗中反映人民疾苦与要求国家统一的思想。《梦天》中分明有着诗人无法实现自己的凌云壮志和无法排遣自己的理想与现实产生了矛盾的苦闷的感情寄托。例如,月亮似在哭泣,不就有着借月悲悯人世的寓意吗?他以强烈的浮想,雕缕幻境,不就是企图得到心灵的慰安吗? 而在形象画面的朦胧性上从幻想世界走向现实世界,不就表现了他主张“天”,在变化,人亦要制天的意愿的执着吗?——这说明他具有着关于宇宙不停变化、事物大小相对的朴素辩证法的思想。 李贺的情调偏于抑郁愁苦,因此艺术幻想饱和着哀激孤愤的感情,从《梦天》诗中亦可窥见一斑。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。