诗文 | (清)顾春《南柯子·山行》原文赏析 |
释义 | (清)顾春《南柯子·山行》原文赏析(清)顾春 南柯子·山行 絺绤生凉意,肩舆缓缓游。连林梨枣缀枝头,几处背阴篱落挂牵牛。远岫云初敛,斜阳雨乍收,牧踪樵径细寻求,昨夜骤添溪水绕村流。 这首词为秋日游山的写景之作。“絺绤生凉意,肩舆缓缓游”二句,交代了游山的季节、方式与情态。“絺绤”,葛布所制之服。《诗·周南·葛覃》:“为絺为绤,服之无斁。”《礼记·月令》云:“是月(孟夏之月)了,天子始絺。”《注》云:“初服暑服。”据此,则知“絺绤”为“暑服”。顾太清游山时穿“絺绤”而“生凉意”,可见其游山季节当为初秋。“肩舆”,为游山时的代步工具,其形制为二长竽之间,安置坐人软椅。其上有覆盖遮蔽物者为“轿舆”;无覆盖遮蔽物者则为“肩舆”。顾春游山赏景,所乘者自然是无遮蔽物的“肩舆”。秋日游山,其事盖寡。而由役夫抬着游山,则更鲜见。不仅如此,为了留连风景,饱览秋光,她命肩舆之皂隶慢慢走,让她“缓缓游”,尽情领受大自然的美景。一位坐躺在肩舆之上,怡情山水、意兴悠然的贵妇形象,赫然可见。“连林梨枣缀枝头,几处背阴篱落挂牵牛”二句,是山村所见。所见之一,是丰硕的秋果。青色的梨、红色的枣,缀满枝头。且梨、枣并非一株、两株,而是梨林、枣林连成一片。所见之二,是艳丽的秋花。牵牛花挂满山村篱落。这两句词的表现艺术颇具匠心,写秋景、秋花,错落有致:一为木本,一为藤本;一为远望“连林”,一为近观“几处”;一为果实“缀枝头”,一为藤花“挂”“篱落”。写果又进一步交代了游山季节,写花则暗示了游山之日的晴和天气。“背阴”(北面)一语,不仅写出了牵牛花之生长处所与喜阴习性,还点明了山村座北向南的方位与村南的灿烂阳光。 词的下片,是从空间的高下落墨。“远岫云初敛,斜阳雨乍收”二句,是远望高空景象。纵目南望,远处高峰低谷之间,云雾刚刚消散,那重峦叠,自然分外清明。而那“斜阳”照射之处,雨脚猝然收住,所以傍晚的阳光也显得格外明丽。这两句词中的四种事物分为两组,即“远岫”和“云”;“斜阳”和“雨”,均为一种因果关系。因为“云初敛”而“远岫”才现;“雨乍收”而“斜阳”才出。“初敛”与“乍收”这两个描写“云”“雨”情状的词语,是这两句词的“点睛”之笔。正因使用了这两个情状性词语,描绘出远空瞬息变幻,姿态万千的景象。句中的“斜阳”,不仅写出了远空的晴雨变化,还交代了游山时间的推移,已由“背阴”的上昼进至傍晚了。“牧踪樵径细寻求,昨夜骤添溪水绕村流”二句,写近处地面景象。“牧踪”、“樵径”是游山经历的总括,凡是放牧、樵采之地,词人均“细寻求”,表现出特有的情趣与兴味。其所历之地,都那么平和安谧,恬静悠然,描绘出一幅牧歌式的山村图景。歇拍更意味深长,词人不仅登山,还曾临水。丰沛的“溪水”,是“昨夜骤添”的。夜雨洗刷山峦,似乎是为了迎接游人的到来,欣赏这禾丰果熟的丰稔年景。无怪词人到此之后,“牧踪樵径细寻求”,具有“乐其乐”的独特感受。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。