网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 海大鱼
释义

海大鱼

靖郭君将城薛,客多以谏。靖郭君谓谒者:“无为客通。”
齐人有请者曰:“臣请三言而已矣。益一言, 臣请烹!”靖郭君因见之。
客趋而进曰:“海大鱼!”因反走。
君曰:“客,有于此!”
客曰:“鄙臣不敢以死为戏!”
君曰:“亡, 更言之。”
对曰:“君不闻大鱼乎?网不能止,钩不能牵, 荡而失水,则蝼蚁得意焉。今夫齐,亦君之水也。君长有齐阴,奚以薛为?夫(应为“失”)齐,虽隆薛之城到于天,犹之无益也。”
君曰:“善!”乃辍城薛。


——《战国策·齐策一》


靖郭君要在自己的封地薛筑城,这在政治上是一种极大的失策。然而他又十分执拗,下令不准门客劝阻。在大多数劝说者失败的情况下,这个门客用“海大鱼”的故事进行讽喻,居然收到了意想不到的效果。
这个门客其所以取得成功,主要是他讲求进言的艺术,在策略上高人一筹。他先设置悬念,用“我只说三个字,多说一个字,宁可被煮死”的危言,利用常人的好奇心理,出其不意,使自己获得进谏的机会。继而采用步步进逼的办法,诱使对方上钩,跟着自己的意图转。这个门客说完“海大鱼”三个字,果真掉头就跑。靖郭君的心已被门客紧紧揪住,他迫不急待地要求门客留下来并接着说下去。这时,靖郭君拒谏的防线早已雪融冰释, 门客也牢牢地入居了主动地位。最后。这个门客用大鱼在海中“网不能止,钩不能牵”, 自由有力量,一旦离开海水,搁浅沙滩,就连小小的蝼蚁也得而欺之作比喻,指出靖郭君在薛地筑城是愚蠢的。至此,劝谏水到渠成、瓜熟蒂落。这个门客征服靖郭君的方法实在是高明的。
这则寓言本是门客为劝说靖郭君而打的比方,但它也反映了战国时代游说之士的险恶处境。战国时期,各国统治阶级大量罗致人才,养士之风盛行一时。赵平原君、齐孟尝君、魏信陵君、楚春申君,门下食客均号称三千。当时有一批士,专门研究各国的形势和相互关系,朝秦暮楚,纵横捭阖,一策得用便平步青云,一言失当也可能丢失性命。因此,士是十分考究斗争策略的。这则寓言还有更深一层的寓意:门客说得好,齐国好比是靖郭君的水。有齐国的庇护(“阴”,通荫,保护),就用不着在薛地筑城;如果没有齐国,即使把薛城加高到天上去,也是没有用处的。这就形象地阐明了局部与全局、部分与整体之间的辩证关系。无论历史上或现实生活之中,都有不少的正反两个方面的例子可以说明这个哲理。有的人抛开集体的利益和民族的利益而追求个人的安全与幸福,甚至牺牲或背叛集体利益与民族利益,往往祸国殃民, 自己也身败名裂;有的人为集体和民族而努力奋斗,贡献出毕生精力,化小我为大我,则是我们民族的脊梁。
寓言的手法有晓喻与隐藏的对立,“晓”是为了把不易明白的道理说明白,“隐”是为了故意把真意隐藏起来以避免招祸。这种对立常常相反相成,殊途同归。本则寓言是一个典型例证。
随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 13:18:06