诗文 | 浣溪沙 |
释义 | 浣溪沙客亭观涨 老雨长河壮怒涛。客亭夜久听喧号。平明两涘渺江皋。沙尾没来渔箔短,危樯看处客帆高。斜阳汀草乱青袍。 此词写在黄河边的一个客亭里观看到的雨后水涨的景象。能饱览这样的景象,对于偶尔客经黄河的词人来说不能不算是个新奇事儿。从词的开头两句我们知道,词人的观览不是出于预定的目的,象我们今天登泰山观日出,赴钱塘观海潮之类。正因为没有先期的希望,所以词人没有去注意那正在汹涌的黄河潮。他是在客亭之中无意地听到了潮水的喧号声。这喧号声紧紧地吸引了他,很久很久。他肯定地猜测这潮水必定很大,一定如杜甫笔下的渭水那样“群水从西下,极目高崒兀”。这不仅是因为黄河訇然潮声的启示,也是因为久雨(“老雨”)必有洪流的常识。正因为夜间接受了潮声的吸引,又有这番知性的揣度,激起了他一早就去观看的兴致。夜间的听觉得到了视觉的验证:黄河两边那原本起于水面的沙滩,现在由于水面的上涨都显得似有若无了。耳听为虚,眼见是实。听只是听潮,观才是“观涨”。写潮之大,正是写涨之高,这有“未写其人,先写其声”的效果。上片的最后一句才是题面规定的描写重心。下片也正是从这一句生发开去的。如果说“平明两涘渺江皋”写的是远视之水景,下片则写的是近视之物。由于水中沙滩被淹没,原来绵延在滩头捕鱼的网栅也相应地短了许多。由于水涨船高,那本来就看高的桅杆,现在扯起了帆篷,显得更高。词人在这两句相对松散的对仗中,从高、低两个不同的角度写出了水涨之后水边景物的变化。其中的“客帆”二字,有隐略题面的作用。最后一句,语本庾信《哀江南赋》:“青袍如草”。这里把比喻关系颠倒过来,以青袍之色来形容水边草地在初升之日映照下所显现出来的一片嫩绿。全词共六句,有听觉有视觉。听觉写河涨之势,视觉写潮后景观。词人选取了几个典型景物,寥寥数笔,即勾勒出一幅壮阔、奇丽而又不失为淡雅的平远河涨图,使千载之下的我们,得以领略到黄河一隅曾经展示过的风采。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。