网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《杜鹃钟》
释义

《杜鹃钟》

《杜鹃钟》外国文学作品简析

黎巴嫩作家努埃曼(1889— )的短篇小说。哈塔尔和祖木露黛青梅竹马,纯洁相爱。但举行婚礼那天,祖木露黛却被一个从美国回来的男子哄骗,私奔美国。哈塔尔决心到美国去挣钱发财。经过艰苦奋斗,他如愿以偿,成了百万富翁。但他的精神生活并不幸福,尤其是对西方世界缺乏自然天性、浮华享乐的生活十分反感,也为自己卷进这种生活而甚感空虚。一次在酒吧偶然遇上沦为女招待的祖木露黛。她已是5个孩子的母亲,丈夫挥霍嗜赌。她请求哈塔尔的帮助,这引起哈塔尔家庭的轩然大波,妻子大发雷霆,要求离婚,撞得年老的保姆倒地死去。哈塔尔终于从这种生活中解脱,回到黎巴嫩,在一个优美平静的山村定居,和纯朴敦厚的山民生活在一起,享受故土清新的空气,为村民办了不少好事,用朴素真挚的情感,说服他们不要向往西方,在自己的土地上建设新的生活,获得当地民众的爱戴。“杜鹃钟”是西方文明的象征,它是从美国回来的人带回来的一座机械钟,每隔一小时会自动打开,跳出一对杜鹃,啼鸣报时。它吸引了黎巴嫩人,纯洁的祖木露黛更是上了“杜鹃钟”的当,到西方寻求新奇生活,结果沦为不幸。哈塔尔是个“战胜了‘杜鹃钟’的人”。“杜鹃钟”夺去了他心爱的人,出于到西方去见识“杜鹃钟”的信念,便在美国聚敛财富。但他与西方社会格格不入,感到窒息苦闷。经过深刻的体验,认识到西方物质文明背后的精神空虚,他没有被同化,回到了祖国,向祖国人民宣传他体会到的真理,一直到死。哈塔尔虽然默默无闻,但很了不起,比起那些有学问、有地位、有名声,却拜倒在西方脚下的人要伟大得多。小说在简洁朴素的行文中,洋溢着炽热的民族激情,还交织着对人生的哲理的深沉思考,意蕴深邃隽永。作者把西方社会的浮华、动乱和欲望与东方民族的朴实、恬静、善良对照,赞颂东方的古朴自然。小说采用多层次的“第一人称”叙述结构:作者“我”收到一封没署名的乡下来信,写信人“我”在信中讲述对哈塔尔的了解,还转述了哈塔尔自己讲述的经历,主体部分又用第三人称叙述,小说结构富于变化,增强了故事情节的真实感。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 16:42:27