网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 江南
释义

江南

无名氏


江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。
鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

相和歌是汉乐府民歌之一类。据《宋书·乐志》上说:“相和,汉旧曲也。丝竹更相和,执节者歌。”《乐府诗集》引《古今乐录》说:“凡相和,其器有笙、笛、节、歌(鼓?)、琴、瑟、琵、琶七种”。大体可以认为这是一种有一人唱、众人和,并伴之以丝竹琵琶等器乐的歌体。《宋书·乐志》还说:“凡乐章古词今存者,并汉世街陌之谣讴。《江南可采莲》、《乌生十五子》、《白头吟》之属是也。”可见这首《江南》是汉世的民歌。关于这首民歌所咏唱的是什么? 历来说法不一。把它作为一首爱情诗来看,不仅是可以的,而且也是比较适宜的。
诗题为“江南”,这是古诗文常见的命题方法,即取正文的前一句或几个字来作为全篇的题目。这首诗虽然也是取前二字为题,却正可以把读者的神思引向那迷人的南国天地中去。那里良田沃野,历来为鱼米之乡。那里山明水秀,古今称风光如画之地。大概是由于地理环境的影响,这里的人物秀美,声音甜润,能歌善舞。大约是由于文化地域的差异,这里的人较少陈腐的道德观念,尤其是青年男女,感情丰富,表达起来真率热烈。总之,这是一片富于热情、充满诗意的土地。至于江南河湖港汉之多,荷莲芦蒲之茂,更是人所共知的。
作为一首爱情诗,这里所歌唱的是爱的欢乐愉快,而不是游戏轻薄。诗一开始,就以清新甜美的音调,直白地唱出“江南可采莲,莲叶何田田”。莲,是指莲子,即莲蓬,是荷的果实。田田,一般有两种解释:一是说荷叶碧绿鲜明的样子;一是说荷叶饱满挺秀、亭亭玉立的姿态。其实二者并不矛盾,总之是在说荷的美丽动人。江南已是采莲的时节,你看那莲叶多么明丽鲜艳,风采迷人。可采莲,一个“可”字,既唱出了江南有莲,有莲方能采摘,也唱出了莲的成熟,已到了可以采摘的时节。何田田,一个“何”字,则把荷的那种美丽迷人的风采说到了无可比拟的程度。的确,在相爱的人儿的眼中心里,对方的美是至高无上,无法用语言来表达的。而这种心理,也只有爱之甚深的人才会有。江南有莲,且已成熟饱满,且又风姿美妙,那么就可以采摘收获,而且这个时候收获是最适时的,不会带半点遗憾,一派全是幸福和喜悦。不会象《诗经·摽有梅》中那女子所感叹的那样,已经过了成熟期,仍没有“庶士”来求取她。而是如同唱《桃夭》的女子,“桃之夭夭,灼灼其华,之子于归,宜其室家”,正当着最鲜艳丰满、美丽动人的时候,她出嫁了,因而她有抑制不住的喜悦和快乐。“莲”在民歌中常用来谐“怜”,以指相爱的人。在歌者的心目中,他(她)所爱的人,已是无以复加的美好了,她(他)是美丽的,也是成熟的,因而他们的感情也达到了炽热的地步。现在,正当着金风送爽的时节,他们不仅收获了莲子,同时也收获了爱情。当那长久期待的时刻到来之际,他们怎能不倍感愉悦而激动不已呢?他们又将怎样来品味享受这无边的幸福哟! 诗人没有正面回答人们,而将笔锋一转,去写鱼与莲。“鱼戏莲叶间”以鱼在莲叶间自由自在的尽情嘻戏来暗示这一对恋人的情形,这既很自然,也很贴切,鱼和莲同生水中,采莲而见鱼,是十分自然的事。人们常以鱼水之情,比喻夫妇相得,这里正是此一番用意。那种恩爱夫妻之间无所不在、一刻不离,相亲相爱、自由和谐的关系,还有什么比喻能比这更能恰当地表达呢?鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北,是对“鱼戏莲叶间”的进一步描绘和渲染。鱼围绕着莲叶,忽东忽西,忽南忽北,尽情地嘻戏着,表现着爱,享受着爱。而莲也坦然地承接着对方的千般情意,万般温柔。对于爱恋中的情侣来说,他们有一千种理由去尽情享受爱的甜蜜,别人没必要摆出一副道学派头来横加指责。因此,说这首诗是“浮荡”“轻薄”或什么的,既不合乎诗意,也是乖乎情理的! 这首诗可以说只前三句就已把意思说完了,后四句是“相和”的部分,除了有音乐上的功用外,它还深化了诗意,烘托了自由欢快的气氛。同时这种反复歌咏,也是对美好爱情的深情赞美。全诗天真纯朴,清新明丽,活泼自由,洋溢着健康热烈的情调。诗的音乐感很强。后面的复沓形式的运用,手法朴素,韵致无穷,令人仿佛亲临其境,看到碧波绿荷丛中,一对恋人追逐嘻戏,听到采莲女子群歌相和,此起彼伏,袅袅无尽……给人以赏心悦目的感受。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:06:09