网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 汝坟
释义

汝坟

〔原文〕
遵彼汝坟,
伐其条枚。
未见君子,
惄如调饥。(韩惄作愵,鲁调作朝,齐作周。)
(枚、饥,脂部。)
遵彼汝坟,
伐其条肄。
既见君子,
不我遐弃。
(肄、弃,脂部。)
鲂鱼赪尾,(齐赪作䞓。)
王室如燬。(韩燬作𤈦。)
虽则如燬,
父母孔迩。
(燬、迩,脂部。)
〔译文〕
沿着汝水走在堤岸上,去找柴薪砍枝干。自您离家出走没见面,想您就如清早饥饿没吃饭。
沿着汝水走在堤岸上,备好柴薪砍那嫩树条。您离我多年没想今天能见面,恩爱夫妻没把我遗弃。
鲂鱼劳累尾巴红,王室如火把人焚。虽然如火把人焚,父母儿女在眼前,快快回家大团圆。
〔评介〕
《汝坟》三章,章四句。这是妻子对远役丈夫怀念的一首情歌。清方玉润《诗经原始》眉评曰:“一章‘调饥’,写出无限渴想意。二章‘不我弃’,写出无限欣幸意。三章 ‘孔迩’,写出无限安慰意。”
但对这首诗的含义,历来说法不一,主要在于对诗中“惄如调饥”、“鲂鱼赪尾”两句解释不同造成的。“惄如调饥”的“饥”,闻一多说,是古时的一种隐语,指性的行为。又如钱钟书《管锥篇》引曹植《洛神赋》:“华容婀娜,令我忘餐。”又说:“小说中常云‘秀色可餐’,‘恨不能一口水吞了他’,均此意也。”钱先生认为:“以饮食喻男女,以甘喻匹,犹巴尔扎克谓爱情与饥饿类似也。”其说符合诗的原意。对于“鲂鱼赪尾”,历来都是据《诗集传》作“鱼劳则尾赤”的解释。朱熹《诗集传》说:“鱼劳则尾赤,鲂尾本白而今赤,则劳甚矣。”后闻一多一反此说,认为“鲂鱼非实指,系称男方,国风中凡言鱼,皆两性间互称对方的庾语(隐语),无一实指者,如今天的民间歌谣中,还可随处找出例子。”可备一说。
《诗经》最善于运用形象表现思想感情,比喻是一种重要的艺术手法。此篇就是一例。如诗中“未见君子,怒如调饥”,这是用早晨饥饿来比喻对君子的渴望,比喻如饥似渴的爱情相思之苦,设想特别精切。姚际恒云:“惄如调饥,妙喻。”又如诗中的“伐其条枚”、“伐其条肄”,均喻婚姻、情爱。如按闻一多的说法,诗中的“饥”、“鲂鱼赪尾”也是暗喻男女双方爱情的。根据专家学者研究国风中言“错薪”、“析薪”、“伐薪”、“鱼”等,皆为两性间称对方的隐语,暗喻婚姻爱情的,这大概与古代婚礼民俗有关。姚际恒云:“鲂鱼赤尾,造句奥。”

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 9:27:02