网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 送友人
释义

送友人


水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍。
谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。


这是一首送别的佳作。
首二句写景兼点时、地。“水国”交待送别地点,暗示这是南国水乡; 一个“霜”字,见出秋季的特征,而“夜有霜”,则给这秋季的夜晚增添了一股凛冽肃杀之气。“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。憭栗兮若在远行; 登山临水兮送将归。” 自宋玉在 《九辩》中发为这几句悲秋送远的吟唱之后,秋色与别离便似结下了不解之缘,从而一再出现在后代文人笔下。然而,细味此诗,又有不同于宋玉者在。首先,作者以女性的身份赋送别,自有其不同于男性作者的深婉细密处; 其次,宋玉之送别为白日之登山临水,而此诗之送别却为水国秋夜饯行; 更有甚者,别离的环境别具一种凄寒幽冷的氛围: 眼前是一片落满白霜的蒹葭 (泛指芦苇,《诗经·秦风·蒹葭》 有“蒹葭苍苍,白露为霜”之语) ,远处是一带苍苍的山色,而高挂夜空那泛着迷离、清冷之色的一轮秋月,更给这眼前的蒹葭和远处的苍山染上了一层朦胧凄迷的色彩,当此之际而要别离送远,该是一种什么况味呵! “水国秋风夜,殊非远别时。”大诗人李白这两句诗,实在是深深道出了个中的甘苦。
“谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。”面对凄寒幽冷苍苍茫茫的景色而送行,任谁都要生出难以为怀之感,何况送者是女性?更何况行者前往的地点是万里关塞? “关塞”,既意味着气候的荒寒,又意味着路途的遥远,更预示着相见的无期。“天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。” 同样是李白的两句话,加深了我们对女主人公此时此刻内心情感活动的理解。不是吗?今夕的别离已经使人伤怀无尽了,而展望将来,一在江南,一在塞北,万里阻隔,相见无期,怎不令人倍加感伤?在她看来,“千里”之别虽 “自今夕”始,但以后将夕夕都复如此,而那杳无尽期的“离梦”便有如万里关塞,实在是长之又长呵! 这里,一个“谁言”,将诗意提起,而 “离梦”句承上推进,转深一层,极真切、极深刻地展现了人物伤别怀远那凄怨欲绝的痛楚情思,令人读来,味之无尽。
随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:23:59