诗文 | 李白《襄阳歌》全诗原文、注释、翻译和赏析 |
释义 | 李白《襄阳歌》全诗原文、注释、翻译和赏析【题解】 此诗典型地反映了古代知识分子处于黑暗现实之下的内心苦闷。之所以要“一日须饮三百杯”,之所以要“笑坐雕鞍歌落梅”,是因为从历史上看到了李斯为博取功名而遭杀害的可悲的人生结局; 是因为从羊祜墓碑的湮没荒废,感受到人生易逝的悲哀。只有那清风明月与时长在,故而要与之为伴,甘作颓倒之玉山,在美酒之中了此一生。这种人生态度,固然是消沉颓唐的,但是将其放在特定的历史条件下加以考察,又是完全可以理解的。这便是此诗千百年来传诵不衰的原因所在。在艺术上,此诗突出地表现了李白诗歌豪放不羁和自然真率的特点,其中 “清风”两句最为后人赞赏,遂成千古名句。 【全诗】 《襄阳歌》 .[唐].李白. 落日欲没岘山西,倒著接篱花下迷。 襄阳小儿齐拍手,拦街争唱白铜鞮。 傍人借问笑何事,笑杀山翁醉似泥。 鸬鹚杓,鹦鹉杯。 百年三万六千日,一日须倾三百杯。 遥看汉水鸭头绿,恰似葡萄初酦醅。 此江若变作春酒,垒麹便筑糟丘台。 千金骏马换小妾,笑坐雕鞍歌落梅。 车傍侧挂一壶酒,凤笙龙管行相催。 咸阳市中叹黄犬,何如月下倾金罍。 君不见晋朝羊公一片石,龟头剥落生莓苔。 泪亦不能为之堕,心亦不能为之哀。 清风朗月不用一钱买,玉山自倒非人推。 舒州杓,力士铛,李白与尔同死生。 襄王云雨今安在,江水东流猿夜声。 【注】 ①岘(xian现) 山: 又名岘首山, 在今湖北襄阳县南。 ②山公: 山简,字季伦,为“竹林七贤”之一山涛之子,嗜酒。《世说新语·任诞篇》: “山季伦为荆州,时出酣畅,人为之歌曰: 山公时一醉,径造高阳池。日莫倒载归,酩酊无所知复能乘骏马,倒著白接酣。举手问葛强,何如并州儿?高阳池在襄阳,强是其爱将,并州人也。” ③鸬鹚杓(1u ci shao卢慈勺):形如鸬鹚即鱼鹰的长柄酒杓。鹦鹉杯:状如鹦鹉嘴的海螺制成的酒杯。 ④酦醅(po pei泼胚):经重酿而未滤过的酒。 ⑤骏马换小妾: 据《独异志》载,三国时曹彰“偶逢骏马,爱之,其主所惜也。彰曰:予有美妾可换,惟君所选。马主因指一妓,彰遂换之”。⑥凤笙龙管: 笙之形似凤,管(笛)之声似龙鸣,故称。⑦金罍(lei雷):饰金的酒器。⑧龟头: 负碑之石雕成龟形, 称赑屓 (bi xi币细)。 ⑨玉山自倒: 谓酒醉自倒。《世说新语·容止篇》“山公曰: 稽叔夜(稽康)之为人也,岩岩若孤松之独立; 其醉也,傀俄若玉山之将崩。⑩舒州杓: 产于舒州(今安徽潜山)的著名的酒器。力士铛(cheng撑):唐时以豫章(今江西南昌)力士瓷制成的温酒器。 【翻译】 岘山西那一轮红日将要落山,我像那倒戴头巾的山简迷醉在花下。襄阳的小儿一齐拍手,拦街抢着唱《襄阳白铜鞮》。旁人问孩子笑什么事,孩子们说:那烂醉如泥的山公(李白自称)实在令人笑杀。那长长的鸬鹚勺,那鸟嘴形的鹦鹉杯,一百年三万六千天,一天中就要喝百杯。远看那汉水似鸭头毛羽般的翠绿,好似那刚酿好的绿色葡萄酒。如果把汉水全酿成酒,把麯堆起来便成一座糟丘台。曹彰喜爱骏马竟舍得用小妾交换,他换马成功后笑坐在雕鞍上歌唱《落梅》曲。马车旁挂着一壶酒,在凤笙龙管的音乐声中畅饮。李斯在咸阳市将被腰斩,才对儿子发出想做一个平民牵黄犬出东门逐兔而不得的哀叹!我何不趁此美好的月色,将这满斟的酒喝干! 你难道不见羊祜的“堕泪碑”,也已荒凉破落,负碑的赑屃(bixi)头都生满了霉苔。连有功于襄阳的羊祜之碑也竟磨灭无人堕泪、纪念,更何况普通富贵之人!这清风明月的美景正可不花分文尽情享受,我畅饮而醉似玉山自倒非他人所推。舒州的舀酒勺、力士铛的饮酒器,我李白与你们结下了生死之缘。楚襄王的风流韵事早已消逝,只有那江水不息地争流,伴和着江畔夜间猿猴的哀鸣声声不停。 【赏析】 开元二十二年 (734),李白游襄阳,写下了脍炙人口的 《襄阳歌》。李白一生蔑视权贵,鄙弃荣名,我行我素,狂放不羁,这首醉酒之歌是诗人自我形象活脱脱的写照,也典型地体现出他的浪漫主义的创作风格。 诗的开头生动地描绘出晋代名士山简镇守襄阳时醉酒的场面:在夕阳西下的襄阳街头, 为人们所喜爱的“山公”, “倒著”俗称“接䍠” 的白色帽子,醉醺醺地走过来了。天真活泼的孩子们,一起拍着小手,上前拦住他,唱起《白铜鞮》 的童谣。望着镇守大人烂醉如泥的模样,满街的人都不由自主地笑出声来。据《晋书·山简传》载:“永嘉三年(简) 出为征南将军,都督荆、湘、交、广四州诸军事,假节镇襄阳。于时,四方寇乱,天下分崩,王威不振,朝野危惧,简优游卒岁,唯酒是耽。”看来,在身为名士、嗜酒狂放及对现实有所不满上,李白与这位古人颇有相同之处,故而于诗中自比山简,以古叙今,借人写己,抒发自己无拘无束、极其洒脱的情怀。 酒仙兼诗仙的李白,一说到饮酒,就笔墨滂沛,不可收拾:“鸬鹚杓,鹦鹉杯。百年三万六千日,一日须倾三百杯。”精美的酒器似已散溢出浓郁的酒香,而极为夸张的数字更显出诗人豪饮的气派。在他朦胧的醉眼中,远处碧绿的汉水已变为一江醇香的美酒,好似甜蜜的葡萄酿成,而酒曲也足可垒起高高的糟丘台,香飘千里,沁人心肺。须知,倘若没有汉水那样取之不尽、用之不竭的来源,诗人该到何处寻觅那百年间 “日倾三百杯”的美酒啊! 古往今来,嗜酒者众,饮酒之诗亦不胜枚举,可是谁能有李白那种纵情驰骋的笔力与痛饮江河的豪放呢?“千金”以下四句仍写诗人酣态可掬、自得其乐的神貌。“骏马换小妾”固然点出马之名贵,但主要还是渲染醉酒者放诞不羁的狂态。诗人醉坐于雕鞍之上,在“凤笙龙管” 的伴奏下,唱起了乐府横吹曲 《梅花落》,随行的车旁还悬挂着一壶美酒,以供主人不时之需,这是多么惬意的自由自在的生活! 视富贵功名如敝屣的诗人放浪形骸而自鸣得意,此时,他不由地想起了未能挣脱名缰利索的羁绊而自酿人生的苦酒或自寻无谓的烦恼的古人。秦朝的李斯不是位极人臣,显赫一时吗?但他最终因赵高向秦二世进谗言而沦为阶下囚,自身遭腰斩,而三族被夷灭。临刑前,他对儿子说:“吾欲与若 (你) 复牵黄犬,俱出上蔡东门,逐狡兔,岂可得乎!”(《史记· 李斯列传》)看,“咸阳市中叹黄犬”的辛酸悲惨与诗人“月下倾金罍”的逍遥自在形成了多么鲜明的对照!再说晋朝的名将羊祜吧,他功绩卓著,甚得民心,镇守襄阳时,常游岘山。据《晋史·本传》 记载,有一次,他流着泪对同登岘山的部属邹湛说:“自有宇宙便有此山,由来贤达胜士登此远望如我与卿者多矣,皆湮灭无闻,使人悲伤,如百岁后有知,魂魄犹应登此也。”邹湛回答道:“公德冠四海,道嗣前哲,令闻令望必与此山俱传。至若湛辈,乃当如公言耳。”羊祜去世后,襄阳的百姓思念他,在岘山上为他建庙立碑。然而,随着岁月的流逝,昔日使人见而堕泪的羊公碑,如今已“龟头剥落生莓苔”,再也无人为之堕泪了。对汲汲于身后之名的羊祜来说,这是怎样的悲哀啊! 诗人认为,功名如过眼烟云,不必孜孜以求,无需看得太重,荣华富贵毕竟都是身外之物,而人生自有其乐趣。于是,话题又回到饮酒上来:清风朗月是不需花一文钱即可享用的,在开怀畅饮之后,酩酊大醉,象玉山一样倒在如画的风月之中,岂不是莫大的快乐! 由此,他发出了 “舒州杓,力士铛,李白与尔同死生”的慨叹,这是诗人与美酒所象征的浪漫自昂的生活结下不解之缘的心声,是无比蔑视利禄功名并与之决绝的慷慨激在的宣言,也是在污浊的社会现实里保持清白节操和兀傲品格的志向的写照。诗的末尾点到梦与“旦为行云,暮为行雨”的巫山神女幽会的楚襄王和浩浩荡荡、奔腾不息的长江水,以 “今安在”与“水东流”作强烈的对比,意谓襄王尽管贵为君主,拥有至为尊显的地位和炙手可热的权力,但如今亦已销声匿迹,无影无踪,而江水却无穷无尽,永不止息,大自然的法则任何人也难以抗拒! 这催人警醒的结尾,再一次强调富贵不值得迷恋,其为荣名利禄而烦恼,不如吟赏风月,痛饮美酒,做一个无牵无挂、无忧无虑的人。 诚然,本诗含有世间风云难测、莫如及时行乐的消极情绪,但是,它的基调无疑是健康的:诗人的狂放,是对社会上一切丑恶现象的不满的发泄;诗人的狷介,显示出不染世俗污秽的独立不羁的人格;诗人的豪爽,更使人感受到一股压抑不住的蓬勃刚健的精神力量。 饮酒是贯穿全诗的线索: 篇首渲染“山公”烂醉如泥的情景,篇中描写自己纵情饮酒的狂态,篇末发出至死与酒结伴的誓言。诗中反复写及杯、杓、罍、铛等酒器,除了 “酒”字出现两次外,还提到曲、糟、醱醅和用以酿酒的葡萄,甚至汉水也与美酒划上了等号。诗人神思飞扬,浮想连翩,但总离不开“酒”字,可以说全篇散发着醇美的酒香。 征引古人古事以抒写自己的情志,也是本诗的一个显著特点。作者引述有关山简的趣闻,以古况今,以人喻己;又信手拈来李斯、羊祜的故事,将古与今、人与己两相对照,有力地阐发自己的观点。还须说及的是,本诗的句式长短交错,而语言极为热烈奔放,所勾画的充满醉意的诗人形象栩栩如生,这些都使全诗焕发出富于艺术魅力的浪漫主义的光彩。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。