诗文 | 《敝笱(一)》 |
释义 | 《敝笱(一)》敝笱在梁,(二) 破鱼篓在鱼梁上, 其鱼鲂鳏。(三) 鳊鱼、鲲鱼在游荡。 齐子归止,文姜回齐国来了, 其从如云。(四) 跟随她的人云一样。 敝笱在梁,破鱼篓在鱼梁上, 其鱼鲂𫛎。(五) 鳊鱼、鲢鱼在游荡。 齐子归止,文姜回齐国来了, 其从如雨。跟随她的人雨一样。 敝笱在梁,破鱼篓在鱼梁上, 其鱼唯唯。(六) 鱼儿游来又游往。 齐子归止,文姜回齐国来了, 其从如水。跟随她的人水一样。 注 释 (一)方玉润:“刺鲁桓公不能防闲文姜也。” (二)孔颖达:“毛以为笱者捕鱼之器,弊败之笱,在于鱼梁。” (三)陈奂:“鲂之类。……鲲与鳏,古正同音。” (四)方玉润:“非叹仆从之盛,正以笑公从妇归宁,故仆从加盛,如此其极也。” (五)朱熹:“𫛎似鲂,厚而头大,或谓之鲢。” (六)朱熹:“唯唯,行出入之貌。” 注 音 笱gou狗 鲂fang房 鳏kun昆 𫛎xu序 唯wei伪 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。