网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《拟古十二首 (其四)》 - 韦应物 - 绮楼何氛氲,朝日正杲杲。四壁含清风,丹霞射其牖。玉颜上哀啭,绝耳非世有。但感离恨情,不知谁家妇。孤云忽无色,边马为回
释义

《拟古十二首 (其四)》 - 韦应物 - 绮楼何氛氲,朝日正杲杲。四壁含清风,丹霞射其牖。玉颜上哀啭,绝耳非世有。但感离恨情,不知谁家妇。孤云忽无色,边马为回



摹古而不袭其意,故佳。(吴昌祺《删订唐诗解》卷五)

【诗例】

拟古十二首 (其四)



韦应物



绮楼何氛氲,朝日正杲杲。

四壁含清风,丹霞射其牖。

玉颜上哀啭,绝耳非世有。

但感离恨情,不知谁家妇。

孤云忽无色,边马为回首。

曲绝碧天高,余声散秋草。

徘徊帷中意,独夜不堪守。

思逐朔风翔,一去千里道。



【解析】

“拟古”、“摹古”都指模仿、摹拟古人诗歌而进行的创作,与“化炼前人诗意”的区别在于,一个是仿效,一个是点化;一个在形式结构和个别词语上明显表现出模仿的痕迹,一个是类似盐溶于水的化用,有味无形。韦应物的《拟古十二首》其四,写法上是仿效《古诗十九首·西北有高楼》而来的,下面列出 《西北有高楼》作比较:



西北有高楼,上与浮云齐。

交疏结绮窗,阿阁三重阶。

上有弦歌声,音响一何悲!

谁能为此曲?无乃杞梁妻。

清商随风发,中曲正徘徊。

一弹再三叹,慷慨有余哀。

不惜歌者苦,但伤知音稀。

愿为双黄鹄,奋翅起高飞。



看得出来,韦应物是用类似的手法写相似的内容,诗的结构、意象以至某些词语都有所继承,甚至留下明显的仿效痕迹。但全诗却“不袭其意”: 两首诗的主题完全不同,韦诗所创的意境也是全新的。

《西北有高楼》所咏的是:高楼上的哀歌,引起一个楼外人对于歌者的同情和知音稀少的感慨。其主题在感叹知己的难遇。歌者之苦与听者之悲本来没有内在的必然联系。而韦诗虽然同样就楼外听者为楼上哀歌所感动进行生发,但所感的则是闺妇思念征人的“离恨情”,因而在诗歌后半对思妇哀婉的歌声进行集中刻画:孤云变色,边马回首,响于碧空,声萦秋草,从多个侧面突出哀啭的动人;不堪空帷独守,思逐朔风远去,写出歌中之意,突出思之切、怨之深。这样既与诗歌前半紧紧扣合,主题鲜明而集中,艺术上也更见完美。像这样仿效前人的写法加以变化,具有推陈出新的作用,自然是好的。

古典诗歌史上,拟古、仿效的方式很多。韦应物这首诗是全篇模仿,也有就某一诗句或个别词语仿照的,诗例不少,为人熟悉的如杜甫《羌村三首》: “夜阑更秉烛,相对如梦寐。”宋代词人晏几道《鹧鸪天》写作:“今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。”王勃的名句“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”(《滕王阁序》)是学习庾信《华林园马射赋》“落花与芝盖齐飞,杨柳共春旗一色”而化出的。

王国维《人间词话删稿》还举有一种“借古人之境界为我之境界者”,就是借用前人作品中的某一境界创造出自己诗歌的新境界。

另外还有模仿某一诗家风格而进行创作,韦应物有不少效陶诗,便是学陶渊明的。

总之,不论摹古、仿效,都是古代诗人学诗、做诗的一种方法。从初学者说,有似于描红练基本功;从创作说,则体现着一种继承、创新的辩证关系。其间最忌者是随人后,“若循习陈言,规摹旧作,不能变化,自出新意,亦何以名家?”(胡仔《苕溪渔隐丛话》)只要做到能变化,自出新意,最终“青出于蓝而胜于蓝”,形成自己的风格,这种方法还是值得学习的。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:51:07