诗文 | 无题四首其一 |
释义 | 无题四首其一
【释】 1.来是空言:指对方未实现远别时重来的期约。“月斜”句写梦醒后所见所闻。 2.梦为远别:因远别而梦,梦亦不离远别。啼难唤:梦中悲啼,哽咽难以出声。“墨未浓”系“书被催成”后方发现,见情之急切。 3.蜡照:蜡烛。金翡翠:用金线绣成翡翠鸟图案的帷帐。烛光为罗罩盖住,帷帐上部为烛照所不及,故说“半笼”。或说金翡翠即画有翡翠的罗罩笼。麝熏:麝香的芬芳。绣芙蓉:绣有芙蓉图案的被褥。翡翠、芙蓉均为爱情之象征。 4.刘郎:传东汉末刘晨曾入天台山采药遇仙女,此借指抒情主人公。更:更那堪。 【译】 你,来的许诺已然成空, 此一去,竟再无影踪。 月儿斜照在楼上, 远处传来五更的钟, 方知刚才的远别情景, 不过是梦, 梦中悲诉 远别的千种柔情。 落笔如飞, 书信似被鬼神催成, 墨,尚未制浓。 残烛 照着翡翠帷帐半笼, 麝香的香气 依稀飘浮在被褥上的 刺绣芙蓉。 古人刘晨常恨 蓬山路遥,人仙难逢, 更难堪 你我相隔蓬山 千重万重。 【评】 对此诗的理解,也颇多歧义。近人汪辟疆认为:“前四句写梦中,后四句写梦觉。来去既不常,故言曰空言,踪曰绝踪,已非醒眼时境界,从古诗‘既来不须臾,又不处重帏’脱化出也。”(《玉溪诗笺举例》)而今日之学者,多认为恰恰相反,先写梦觉,后写梦中:“全篇围绕‘梦’来写远别之恨。但并不按照远别、思念、入梦、梦醒的顺序来写,而是逆挽起势,先从梦醒之际的失落怅惘,孤寂凄清落笔,然后倒叙梦境,将梦中恨别与梦后修书,实境与幻觉揉合在一起,不仅暗透远别既是入梦之由,又是梦的内容,而且着意渲染梦醒时的迷离恍惚、孤寂凄清和强烈思念。”(参见拙编《中国文学宝库·唐诗精华分卷》刘学锴该诗“总案”) 两说皆可通,以后说为好。“来是空言”句为梦醒后带有总结性的感叹,“来”“去”既是梦中,又是梦外,梦里梦外,皆是“空言”,皆为“无踪”。“月斜楼上五更钟”五更钟音既是唤醒诗人之梦的原因,也是梦后所闻凄清寂寞的实境。“蜡照”一联,可解作诗人之所在的现实环境,也可想象为诗人暗示梦中欢会之场景。而此景毕竟是梦境,梦境与人境,不啻仙人之隔,故有结句蓬山万重之叹。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。