诗文 | 无人收废帐,归马识残旗。 |
释义 | 无人收废帐,归马识残旗。【诗句】无人收废帐,归马识残旗。 【出处】唐·张籍《没蕃故人》。 【意思】战场上丢弃的帐蓬无人收捡,失散归来的战马在残破的军旗下留连。 【赏析】颈联写诗人遥想当时战争的惨状。战场上,那废弃的营帐无人收拾, 一个人影都没有,只残留下归来的战马,还在残破的军旗边徘徊,不忍离 去。此二句对仗工整,以“无人”对“归马”,以“废帐”对“残旗”,为我们描 绘出一幅战场惨状图,语调悲切,沉痛之极。通过这幅图画,我们分明可 以看见当年战场中的厮杀是如何激烈,战争的结局是如何残酷。心痛之 余,人们不禁要问,为何会有如此残酷的战事发生?为何朝廷的军队一败 涂地? 【全诗】 《没蕃故人》 .[唐].张籍. 前年戍月支,城下没全师。 蕃汉断消息,死生长别离。 无人收废帐,归马识残旗。 欲祭疑君在,天涯哭此时。 【注释】 ①蕃:吐蕃。②月 (yue) 支:汉代西域国名,此处借指吐蕃。 【鉴赏】 颈联着力描写鏖战后我军城下丧师的惨象: 废弃的营帐无人收管,沾满鲜血和尘土,横七竖八,躺倒在地; 从敌人那里逃出来的战马找不见主人,对着残敝不整的战旗独自哀鸣长嘶。表面上,它们似游离主题之外,实际上,却是以物写人: “无人收废帐,归马识残旗”,帐在 (虽废) 旗在 (虽残) 而人不在 (眼前) ; 马归 (虽无主) 而人未归,既以物 “有”人 “无”暗指战斗失利,又以物归人不返抒发怀想。前句对比,后句反衬,加强了 “废”、“残”给人的感受程度。这两句是对故人尚在的希望。人虽然未归,但马已经逃了出来,说不定故人也能侥幸逃脱。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。