诗文 | 文同《新晴山月》 |
释义 | 文同《新晴山月》文同《新晴山月》 高松漏束月,落影如画地。徘徊爱其下,夜久不能寝。 怯风池荷卷,病雨山果坠1。谁伴予苦吟,满林啼络纬2。 【注释】 1.病雨:受了雨的损害。 2.络纬:草虫,一名络丝娘。 今译 高耸的松枝间,透出束束如水的月华, 细长的落地影,似是有人在大地作画。 我爱这如画的境界,久久地徘徊, 夜色深深,而我却难以入睡。 清新的风儿拂来,将池塘的荷叶卷起, 漫长的秋雨侵袭,有山果时时落坠。 唉!有谁伴我在夜色里苦吟? 唯有络丝娘的鸣声满林里飘飞。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。