网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 摽有梅
释义

摽有梅

摽有梅,其实七兮
求我庶士,迨其吉兮!
摽有梅,其实三兮
求我庶士,迨其今兮!
摽有梅,顷筐暨之
求我庶士,迨其谓之!




【注释】①摽(biào):坠落。有:名词词头。梅:落叶乔木,能开花结子。②其:代词,指代“梅”。实:梅子。七:指梅子还剩十分之七。③庶士:众多男子。④迨(dài):趁着。吉:吉日良辰。⑤三:指梅子还剩十分之三。⑥今:今日,即日。⑦顷筐:浅口筐。塈(jì):取。⑧谓:说。


【鉴赏】这是女子亟待婚嫁之诗。
一位女子正当芳龄,可是她尚未寻觅到意中人。她见梅子纷纷坠落,深感时光荏苒,青春易逝,于是她发出了向男子求爱的心声。
全诗三章。每章意思大体相同,但并非平列,而是层层递进。每章首二句为兴体。一章说:梅子开始坠落,树上还有七成;二章说:梅子纷纷坠落,树上还有三成;三章说:梅子全都落光,只用浅筐拾取。诗以此兴比女子的青春由盛而渐渐转衰。每章三四句为赋体。正因为女子深感青春易逝,故而求爱之心才更为急切。一章说:追求我的小伙子,就趁着吉日;二章说:追求我的小伙子,就趁着今天;三章说:追求我的小伙子,就趁着开口之时。吉日不一定就是今天,今天也难说就是开口之时,而诗先说“其吉”,又说“其今”,再说“谓之”,恰似紧锣密鼓,敲响了女子急于求爱的迫切心音。
此诗用语之妙,在赋与兴的结合,直而婉的统一。首二句起兴,兴意委婉;末二句用赋,抒情明快。二者统一,诗意浑然。使人咏诵之余,有直而不露、情调明朗而又形象丰满之感。
《诗序》说:“男女及时也。召南之国被文王之化,男女得以及时也。”《诗序》说“男女及时”婚配符合诗意,但又说“召南之国被文王之化”则属画蛇添足,误将泛论替代对作品的具体欣赏。姚际恒《诗经通论》说:“愚意此篇乃卿大夫为君求庶士之诗。”“为君求庶士”与梅子坠落有何相干?这种说法显与诗中兴象不类。闻一多《风诗类抄》说:“在某种节令的聚会里,女子用新熟的果子,掷向她所属意的男子。”其说颇新,可供参考。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/14 15:21:41