诗文 | 折杨柳枝歌 |
释义 | 折杨柳枝歌北朝乐府 门前一树枣,岁岁不知老。阿婆不嫁女,那得孙儿抱。 民间以婚嫁为大事,而古代有早婚习俗,故民歌多以女大当嫁为辞。前诗写老女未嫁、怕没人要的悲苦,因为这个悲苦在爹娘跟前说不出口,所以踏地唤天也。诗以赶羊为兴语,谓之牧羊女思嫁之歌也宜。又,白羊是头羊,自该走在羊群之前。以此类推,则“嫁女出门,老女在前。”莫非诗中人是个大姐,眼看一个个妹妹出嫁心头焦急也。后诗兴语以枣子双关“早子”之意,与后文抱孙之说关合得妙。其次,不说自己苦恼,反说是为阿婆作想,自然诙谐。 另有《捉搦歌》云:“黄桑柘屐蒲子履,中央有系两头系。小时怜母大怜婿,何不早嫁论家计。”也是说女大当嫁。“捉搦”即捉拿,当是藏猫猫一类游戏。此与前两诗都是北方儿童游戏时所唱的歌。“黄桑柘屐”是木鞋,“蒲子履”是草鞋,无论木鞋和草鞋都是成双成对的,故以兴起男女匹配之意。“中央有系两头系”,就是千里红绳一线牵的意思,喻两姓联姻也。第三句最有意思,“小时怜母大怜婿”——民间对男子也有相应说法“小时候是妈的儿,长大了是婆姨的儿”,这也是无可奈何的事。所以末句说不如顺水推舟,成全了她罢。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。