诗文 | 我做了一桩好事 [奥地利]韦尔弗 |
释义 | 我做了一桩好事 [奥地利]韦尔弗我做了一桩好事。 如今我不再孤独。 救活了一个人, 一个人被救活, 他的眼中噙着眼泪, 他想着我。 心啊,快活吧: 一个人被救活! 不再,不,我不再孤独, 因为我做了一桩好事。 如今,悲叹的日子结束了。 我要做千万桩好事! 我已感到, 大家怎样爱我, 因为我爱大家。 我拥过去,满怀认识的喜悦。 你,我的最高、最甘美、 最澄明、最纯洁、最质朴的感情: 友好的善意! 我要做千万桩好事。 我将获得 最美好的满足: 感谢, 全世界的感谢。 静物 也投入我的怀中。 静物 我在满足时抚摩它们, 像抚摩驯良的动物。 我的写字台嘎嘎作响, 我知道,他想拥抱我。 钢琴想奏出我喜爱的曲子, 所有的琴弦一起发出 神秘的不灵活的声响。 我阅读的书, 自动地翻开。 我做了一桩好事。 以后我要漫游碧绿的大自然, 那时,树木和攀缘植物 都要纠缠住我。 各种草和花 都要迎接我, 无数的根定会搂住我, 嫩嫩的枝条 将会拴住我, 叶子会飘在我头上, 温柔得像一条细细的 微弱的山泉。 许多手向我伸来, 许多绿色的手, 我走不开, 完全被包围在 爱和好意之中。 我做了一桩好事, 我满怀喜悦和善意, 不再孤独, 不,不再孤独。 快活吧,我的心! 【赏析】 无论是抒情诗或叙事诗,诗总是灵魂的一种自然流露,一种内心情感的本真的表达。一首成功的诗作,可以剖析、曝晒、震撼一个个思考着的灵魂。 韦尔弗的这首诗作结构简单,所描写的事情、所抒发的情感也并不复杂。好诗并不一定要那么深刻玄奥,一些易于把握和理解的诗歌,也照样可以在读者心中产生审美的漪涟,沁透心脾。韦尔弗的这首诗透射出诗人发自内心深处的一种喜悦,而这一切都是来源于诗人“做了一桩好事”。俗话说“赠人玫瑰,手留余香”,诗人“做了一桩好事”,不仅帮助了别人,也把快乐留给了自己,同时也完成了自我精神的一次救赎。 在诗歌第一节中,诗人直接切入主题,敞开心扉:“心啊,快活吧!”他用简单的一句呼喊把自己那种喜悦而兴奋的心理生动地传达出来。在后面的诗句中我们可以得知,诗人的心曾经孤独过、悲凉过,有过伤心的日子,而这一切只因他“做了一桩好事”发生根本性的改变。诗人救活了一个人,世界上再也没有比挽救人的生命更有意义和更快乐的事情了。所以,他祈祷自己的心灵: 请不再孤独。因为“我”做了一桩最有意义的好事。当他看到被自己救活的人,“眼中噙着眼泪”,注视着自己,诗人再也无法抑制自己的感情,他高声疾呼着: 心啊,快活吧: /一个人被救活!/不再,不,我不再孤独。诗人迫不及待地向世人宣告:“如今,悲叹的日子结束了。∕我要做千万桩好事!” 在诗的最后,诗人热情地咏唱着,因为做了这“一桩好事”,他要去漫游碧绿的大自然。在此诗人的心境从内部世界投入自然界中去,投入一个更为广阔的天地中去。他要把这种喜悦传递给每一个人。“那时,树木和攀缘植物都要纠缠住我;各种草和花都要迎接我,无数的根定会搂住我,嫩嫩的枝条将会拴住我,叶子会飘在我头上,温柔得像一条细细的微弱的山泉。”诗人以排比的手法,把他此时此刻的心理感受确切地反映出来,增添了诗歌的情感浓度,又使诗歌具有很强的节奏感和音韵美。此时,自然景物与诗人内心的情感已经完全融合在一起,相互映照烘托。 整首诗歌语言明白晓畅,诗意简明直白,但在诗的字里行间充盈着诗人一种源自心底的感情激流,一种无法抑制的喜悦之情,使读者在阅读时仿佛在接受一场精神的洗礼。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。