诗文 | 怠者不能修,而忌者畏人修。 |
释义 | 怠者不能修,而忌者畏人修。【注释】 怠:松懈。 修:进步,修养。 忌:妒忌。 畏人:怕别人。 【赏析】 韩愈《原毁》一文,对古、今“君子”在待人、对己两个方面的不同态度和表现进行分析,得出“今之君子”毁谤的根源在于“怠”、“忌”上面: “怠者不能修,而忌者畏人修。” 意思说:懒惰的人,不刻苦学习以取得进步,喜欢忌妒的人,又害怕别人学习而取得进步。 韩愈认为,“怠”与“忌”是毁谤产生的根源。古之君子,对待自己,要求既严格又全面;对待他人,则既宽容又平易。他们向古代圣君舜和贤人周公学习,努力使自己符合舜和周公所代表的道德行为规范,“故不怠”。表现出来就是待人以宽,责己以严,不敢有丝毫的松懈。 今之君子则不然,他们“责人也详”,“待已也廉”,对别人求全责备,对自己务求宽容。因他“待己也廉”,必然放松学习,懈怠努力,降低自己的人格修养标准,不能刻苦努力以取得进步,所以“怠者不能修”;因他“责人也详”,必然拿圣君、贤人的高标准要求别人,吹毛求疵,拈过拿错,唯恐别人胜过自己,必然滋生嫉贤妒能的恶劣习气,所以“忌者畏人修”。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。