诗文 | 小树颤抖着 [匈牙利]裴多菲 |
释义 | 小树颤抖着 [匈牙利]裴多菲小鸟落在树上。 当我想起了你, 我的心就抖颤; 我想起了你, 娇小的姑娘, 你是世界上 最大的钻石! 多瑙河涨水了, 也许就要奔腾。 我的心膨胀了 那沸腾的热情。 玫瑰花,你爱我吗? 我是那样爱你, 你父母的爱, 无法跟我的相比。 我知道你爱我, 当我们在一起。 那时是炎热的夏天, 现在是凛冽的冬季。 假如你不爱我了, 愿上帝祝福; 假如你仍然爱我, 愿上帝千遍地祝福! (兴万生译) 【赏析】 《小树颤抖着》是裴多菲为爱人尤丽亚写的一首爱情诗。这首诗以鲜明、丰富的形象表达了诗人对爱人真挚、深沉、炽热而强烈的爱情,语言平易流畅,优美动人,感人至深。 诗人直接呈现一些清新的意象,并融入自己的主观情感,自然而和谐地展现出作者美丽绚烂、明亮透彻的情感世界。“小树”、“钻石”、“多瑙河”、“玫瑰花”,一系列亲切熟悉的意象,生动地表现了诗人情感力量的撞击,展现了诗人内心如急流般奔涌着的挚爱之情。 诗篇开首,诗人便采用起兴手法:“小树颤抖着,/小鸟落在树上。”很自然地流露出“当我想起了你,/我的心就抖颤”的情感。接着诗人用了这样的比喻:“娇小的姑娘,/你是世界上/最大的钻石!”这一比喻足见姑娘在诗人眼中的无上地位。 第二节的开端,诗人使用了更生动形象的比兴:“多瑙河涨水了,/也许就要奔腾。”起兴颇有气势,“我的心膨胀了/那沸腾的热情”。诗人把自己的情感比喻成多瑙河的洪水,滚滚流淌,一泻千里,简直无法抑制。比喻贴切,意象明晰,情思丰赡,令人回味无穷。诗人对姑娘的情感是如此真挚、强烈,那么姑娘的心意又如何呢?——“玫瑰花,你爱我吗?”诗人将爱人喻为娇艳动人、妩媚多姿的玫瑰花,爱恋之情可见一斑。之后,诗人直抒胸臆:“我是那样爱你,/你父母的爱,/无法跟我的相比。”诗人点燃激情与真爱的火焰,发布了爱的誓言: 即使是天下最伟大、最无私的父母之爱,都无法与我的相比。 第三节中,诗人如是说:“假如你不爱我了,/愿上帝祝福”,生动地抒发了诗人真挚、深刻而无私的感情。但是诗人又说,“假如你仍然爱我,/愿上帝千遍地祝福”,这两次“祝福”的递进和强化,更以诚见情,令人动容。 诗人通过一系列生动可感的形象展现了抽象的感情,表达了无限的深情,是诗情的倾诉,是画意的泼墨,是至美的追求,是真爱的憧憬。美得令人拍案,真得荡人肺腑。难怪鲁迅先生要说裴多菲“所著诗歌,妙绝人世”。 (张晔) |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。