网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 小宛
释义

小宛

〔原文〕
宛彼鸣鸠,
翰飞戾天。(韩戾作厉。)
我心忧伤,
念昔先人。(齐昔作彼。)
明发不寐,
有怀二人。
(天、人、人,真部。)
人之齐圣,
饮酒温克。
彼昏不知,
壹醉日富。(鲁壹作一。)
各敬尔仪,
天命不又。
(克、富、又,之部。)
中原有菽,
庶民采之。
螟蛉有子,
蜾蠃负之。
教诲尔子,
式穀似之。
(采、子、负、似,之部。)
题彼脊令,(鲁题作相,脊令
载飞载鸣。作䳭鸰。)
我日斯迈,
而月斯征。
夙兴夜寐,
无忝尔所生。(三家无作毋。)
(令,真部。鸣、征、生,耕部。真耕通韵。)
交交桑扈,
率场啄粟。
哀我填寡,(韩填作疹。)
宜岸宜狱?(韩岸作犴。)
握粟出卜,
自何能榖?
(粟、狱、卜、榖,侯部。)
温温恭人,
如集于木。
惴惴小心,
如临于谷。
战战兢兢,
如履薄冰。
(木、谷,侯部。兢、冰,蒸部。)
〔译文〕
小小的斑鸠呀,飞翔在高天之中。我的心忧伤啊,想念昔日的先人。彻夜难眠直到天明,怀念父母两位老人。
聪敏智慧的人,温和恭谨饮酒不醉。那些愚笨无知的人,聚饮沉醉而日益狂傲。人人都要注重自己的举止容貌,上天的意志不能违背。
田野中有大豆,人们去采摘它。螟蛉蛾有幼子,蜾蠃蜂背负着它。教育好你的子女,让他们继承美德。
看那小小的脊令鸟,一边飞一边叫。我天天地努力进取,你月月地向前奔进。起早贪晚,勤奋不懈,切莫辱没先人。
飞来飞去的青雀,沿着场边啄食小米,可怜我贫困孤单,又被诉讼,又将入牢狱。手握粟米卜卦,什么时候才能得到吉利?
温和恭谨的人,好像鸟儿集聚在树上。提心吊胆呀,好像面临深谷。颤颤抖抖呀,好像行走在薄冰上。
〔评介〕
《小宛》六章,章六句。关于此诗的主旨,历代研究者的分歧很大。《诗序》云: “大夫刺幽王。”《诗集传》则云:“此大夫遭时之乱,而兄弟相戒以免祸之诗。”孙则云: “此诗意颇错杂,今作自戒解,果顺。然亦孰非刺王?凡言刺王者,不必句句著王身上说。”今人多认为: 此诗的作者,当是周王朝的一个小官吏,他终日为生活奔忙,但却遭人无端构陷,将受责罚。在官府裁定之前的一个耿耿难眠的夜里,他思前虑后,写下这首哀婉忧惧的诗篇,控诉了社会现实的黑暗,是一首现实性极强的作品。
首先,诗人以 “宛彼鸣鸠,翰飞戾天”起兴,引出作者内心的哀伤和对先人的思念。用斑鸠鸟自由自在飞在高天之上,对比衬托作者此刻心情之悲伤。并自然引出对“先人”的思念和对“二人”之怀念。“二人”即生身父母。作者无辜遭难,心情哀痛,自然会激发出对祖先及父母的怀念之情。第二章,作者追述了祖先对饮酒的训诫。告诫人们应遵循祖诫,行为谨慎。但现实是满朝文武“壹醉日富”,即日甚一日地沉溺于酒醉之中。诗人正告人们要注重自己的仪态举止,不能违背上天的意志。三、四两章为兄弟之间的勉励之言。三章以 “中原有菽,庶民采之,螟蛉有子,蜾蠃负之”起兴,勉励他的兄弟要“教诲尔子,式穀似之”,“穀”即善的意思。这句诗就是劝勉他的兄弟要教育好自己的后代。第四章,诗人以 “题彼脊令,载飞载鸣”起兴,“题”通睼,看、视之意。引出“我日斯迈,而月斯征,夙兴夜寐。”“而”通尔,第二人称,指他的兄弟;“迈”和“征”都当“行”讲,即奔忙之意。这段诗是诗人看到边飞边叫的脊令鸟,想到兄弟二人为生活奔忙的景况。“勿忝尔所生” 中的“忝”即“辱”的意思,就是不要辱没先祖。第五章,诗人用 “交交桑扈,率场啄粟”句起兴,引出 “哀我填寡,宜岸宜狱”的不幸。“交交”,往来之貌; “填”,病也;“岸”讼也。诗人诉说自己不过是像桑扈鸟一样,只是沿着场边吃些洒漏的谷粒度日,但却仍然没有免除掉牢狱之灾,故诗人想通过占卜,测一下自己的吉凶。这节诗正是当时社会现状险恶之写照, 故孙云:“细看来,此章正是诗骨,盖感无辜之被系,乃作此诗耳。”末章,诗人连用了 “如集于木”、“如临于谷”、“如履薄冰”三个比喻,劝喻兄弟们要小心谨慎地生活,温和恭谨地作人。要像鸟儿集栖在树上一般,像站在深谷边沿一样,如踏行在薄冰上一样,战战兢兢地苟全性命于险恶之中; 社会的黑暗,诗人的怨愤,尽在诗中显现。
这首诗句式整齐、结构严谨,词意恳切、情感深婉。作者通过反复的吟咏,述说了自己的不幸与社会现实的险恶。诗中还多处运用比兴手法,如“蜾蠃负子”、“脊令飞鸣”、“桑扈啄粟”均兴中有比,增强了诗的情感深度。末章更连用三个比喻,生动、贴恰、委婉地表现出了诗人的懦弱温和的性格,读起来给人以深沉婉转,哀怨悲切之感。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 7:09:48