单词 | rapport |
释义 | rapportn.m. 1.报告,汇报:Je dois faire un ~ écrit(ou oral)sur cette question. 我得就这个问题打一个书面(或口头)报告。Il a fait un fidèle ~ de ce qu'il avait vu.他把他所看到的做了个忠实的汇报。Il a fait un ~ faux(confidentiel,secret). 他打了个假报告(做了个秘密报告)。2.证词,叙述:Les choses se sont ainsi passées,au ~ même de son ennemi.甚至根据他的敌人的证词,事情的原委也是如此。Il ne faut pas se fier au ~de cet homme,il est trop intéressé dans cette affaire.不应该相信这个人的证词(叙述),他和这件事情牵连太深。3.收益,生产:Ce champ,ou cette vigne,etc…est d'un grand,ou bon ~ . 这块地或这个葡萄园,等,收益大。immeuble(maison)de ~ 赚房费的房屋;Cette terre est de meilleur ~ que l'autre. 这块地比另一块的收益多。Cette vigneest en ~ ,ou en plein ~ . 这个葡萄园正在收益,或大量地收益。Cespommiers ne sont pas encore en ~ .这些苹果树还没有开始收益。Fam.Cette place(cet emploi)est de grand ~(d'un bon ~ ,d'un grand ~ ). 这个位置的收益很大。Il vit du ~ d'une terre(d'une maison,d'un capital). 他靠地租(房租,资本)生活。4.相似之处,共同之处:Il y a un grand ~ de vues entre ces deux partis.这两个政党的看法有很大的相似之处。La langue italienne a grand ~ ,ou un grand ~ ,de grands rapports avec la langue latine.意大利语同拉丁语有相似之处,或很大的相似之处。5.关系,联系:Expliquez-moi le ~ que ces deux affaires ont ensemble.向我解释一下这两起事情的联系。Ce que vous dites aujourd'hui n'a aucun ~avec ce que vous disiez hier. 您今天所讲的和您昨天所讲的没有任何关系。Vous parlez là de choses qui n'ont aucun~ entre elles.您尽讲些彼此毫无关系(毫不相干)的事情。Il faut établir le~ entre ces deux choses. 要在这两个事物之间确立联系。Je n'ai jamais eu de ~ s avec cet homme.我和这个人向来没有关系,从无联系。Nous sommesen bons ~ s. 我们关系好。Il est enmauvais ~ s avec son voisin. 他和邻居的关系不好。en ~ avec适合,切合:Cherchez une place en ~ avec vos goûts.去找一个符合你的兴趣(或爱好)的工作吧。Le style de cet ouvrage n'est pas en ~ avec le sujet.这部作品的笔调同主题不相称。/par ~ à loc.prép.与……相比:Je suis ignorant par~ à lui. 与他相比我显得无知。Le Yang-Tsé est long par ~ au Fleuve Jaune. 相比之下,长江比黄河长。/sous le ~ de loc. prép. 从……角度看:sous tous les ~ s从各个方面看;sous ce ~ 从这个角度看;Cette voiture est excellente sous le ~ de la commodité.从实用的角度看,这辆车很好。Cette chambre est confortable sous tous les ~ s.从各个角度看,这间房子都是舒服的。 |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。