单词 | repousser |
释义 | 音标:[rpuse] vt. 推开, 击退, 排斥, 拒绝 I v.t. 1. 再推 2. 推开;向后推:Il le repoussa de la main. 他胜手把他推开。 Repoussez la table contre le mur. 把桌子拘留证到墙边去。 Le vent repoussa notre navire. 风把我们的船向后推。 3. 击退:repousser une attaque 击退进攻 repousser l'ennemi 击退敌人 Il a été repoussé avec perte. [俗]他遭到严重挫折。 4. 排斥;屏弃;赶走:repousser qn avec brusquerie 粗 Il n'y a rien en lui qui me repousse. [引]他身上没有什么使人感到厌恶的。 5. [转]拒绝,不接受:repousser les conseils 拒绝劝告 repousser une demande 拒绝请求 repousser une tentation 不受诱惑 6. [俗]延迟,推迟:La date du mariage a été repoussée. 婚期推迟了。 7. 重新长出:Cet arbre a repoussé d'autres branches. 这株树又长出另一些树枝。 8. [技]压整,精压;压印,压纹:repousser au marteau 用锤压整;用锤压纹 III v.i. 1. )弹簧、枪炮等)产生弹力,产生后从力:ressort qui ne repousse pas assez 弹力不足的弹簧 Ce fusil repousse. 这枪有后从力。 un visage qui repousse [转,俗]极丑的脸 2. 重新长出,重新生出:laisser repousser sa barbe 重新留胡子 Les feuilles repoussent. 叶子重新长出来了。 III se repousser v.pr. 1. 被推开 2. 互相排斥:Les électrons se repoussent. 电子互相排斥。 专业辞典 v.t. 【工程技术】压整,精压;压印,压纹:~au marteau用锤 压整;用锤压纹 repousser vt驳回;重[新]长出 近义词 bouter, chasser, culbuter, refouler, rejeter, écarter, envoyer au diable , envoyer promener , décliner, dédaigner |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。