单词 | embrasser |
释义 | 音标:[ãbrase][sãbrase] v.t. 抱,拥抱;吻,亲吻;采取,选择,抱有;一览无遗地看到;了解,领会,掌握 s'~ v.pr. 互相拥抱,互相接吻 I v.t. 抱,拥抱:embrasser son enfant 拥抱自己的孩子 Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两个人也合抱不拢。 2. [引]吻,拥吻 3. [转]环抱,环绕,围绕:,La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。 4. [转]着手,处理:N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同时管这么多事。 Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。[喻同时许多事,结果什么也做不成] 5.[转]采取,选择,抱有:embrasser le parti de qn 与某人采取同一立场 embrasser une carrière 选择一种职业 6. 一览无偏差地看到:De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de payes. 从这个高地上, 可以看到一大片地方。 了解,领会,掌握:L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一个人的智力不可能掌握所有的科学。 包括,包含:Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。 Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这个时期包括从 …起到 …止的一段时间。 II s'embrasser v.pr. 互相拥抱;互相接吻 embrasser les pieds avec les deux mains 双手攀足势 近义词 faire la bise à , enlacer, étreindre, adopter, épouser, suivre, comprendre, contenir, englober, se bécoter |
随便看 |
|
法汉翻译词典包含494604条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。