“宫壶未晓,早骄马、绣车盈路。”诗句出处:《一枝春》;是宋朝诗人杨缵的作品。
【注释】:
诗文 | 宫壶未晓,早骄马、绣车盈路。 | |
释义 | 宫壶未晓,早骄马、绣车盈路。“宫壶未晓,早骄马、绣车盈路。”诗句出处:《一枝春》;是宋朝诗人杨缵的作品。 竹爆惊春,竞喧填、夜起千门箫鼓。流苏帐暖,翠鼎缓腾香雾。停杯未举。奈刚要、送年新句。应自有、歌字清圆,未夸上林莺语。从他岁穷日暮。纵闲愁、怎减刘郎风度。屠苏办了,迤逦柳欺梅妒。宫壶未晓,早骄马、绣车盈路。还又把、月夜花朝,自今细数。 | 【注释】: 宫:①房屋;住宅。《周易·系辞下》:“上古穴居而野处,后世圣人易之以宫室。”②帝王的宫殿。《史记·秦始皇本纪》:“作宫阿房,故天下谓之阿房宫。”③宗庙;神庙。《洛阳伽蓝记·永宁寺》:“须弥宝殿,兜率净宫,莫尚于斯也。”④古代五刑之一。残害男子生殖器,破坏妇女生殖机能的刑罚。《汉书·景帝纪》:“除宫刑,出美人。”⑤古代五声“宫商角徵羽”音阶的第一音。相当于简谱的“1”。《宋书· 律历志上》:“宫、商、角、徵、羽,谓之五声。”未:①十二地支之一。《春秋·庄公二十四年》:“六月辛未,朔,日有食之。”②十二时辰之一,即午后一时至三时。③十二生肖属羊。④副词。1.表示否定。a.相当于“不”。《诗经·周颂·小毖》:“未堪家多难。”b.相当于“没有”、“不曾”。《诗经 · 召南·草虫》:“未见君子,我心伤悲。”2. 用在句尾,表示疑问。相当于“否”。《后汉书·刘表传》:“言出子口而入吾耳,可以言未?”晓:①天亮。李白《塞下曲·其一》:“晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。”②知道;明白。《盐铁论·相刺》:“通一孔,晓一理,而不知权衡。”王充《论衡·知实》:“不学自知,不问自晓。古今行事,未之有也。”(未之有也:没有这样的事。)③告知。《汉书·元后传》:“未晓大将军。”骄:①马高大健壮。《诗经·卫风·硕人》:“四牡有骄。”(牡:雄马。有:形容词前缀。)高适《赠别王十七管记》:“星高汉将骄。”②高傲。《论语·学而》:“贫而无谄,富而无骄。”③放纵。《史记·晋世家》:“齐桓公益骄,不务德而务远略。”④宠爱。李商隐《骄儿》:“衮(gǔn)师我骄儿,美秀乃无匹。”(无匹:无比。)《汉书·匈奴传》:“胡者,天之骄子也。”⑤高傲;傲慢。《商君书·战法》:“王者之兵,胜而不骄,败而不怨。”《诗经·魏风·园有桃》:“不知我者,谓我士也骄。”杜牧《阿房宫赋》:“独夫之心,日益骄固。”⑥对……傲慢无礼。《史记· 魏公子列传》:“不敢以其富贵骄士。”⑦强烈;旺盛。王安石《孤桐》:“岁老根弥壮,阳骄叶更阴。”绣:①刺绣。李白《赠裴司马》诗:“绣成歌舞衣。”②刺绣品。李白《赠宣城越太守悦》诗:“脱绣归田园。”③华丽的;精美的。杜甫《清明》诗:“绣羽衔花他自得。”车:①车子。《礼记· 中庸》:“今天下车同轨,书同文。”②特指兵车。杜甫《兵车行》:“车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。”③指用轮子转动的工具。《宋史·河渠志五》:“地高则用水车。”④用水车戽(hù)水。范成大《围田叹四绝》之二:“六七月间天不雨,若为车水到山边。”⑤牙床骨。《左传·僖公五年》:“辅车相依,唇亡齿寒。”(辅:面颊。)⑥量词。白居易《卖炭翁》:“一车炭重千余斤。”盈:①充满。《韩非子·说疑》:“以誉盈于国。”②丰满;饱满。宋玉《神女赋》:“貌丰盈以庄妹兮。”(姝:美丽。)③圆满。沈括《梦溪笔谈·象数一》:“日月之形如丸,何以知之? 以月盈亏可騐也。”④富裕;多余。《抱朴子·行品》:“志唯务于盈利者,小人也。”⑤增长。《淮南子·俶真》:“盈缩舒卷,与时变化。”⑥满足;自满。《荀子·仲尼》:“志骄盈而轻旧怨。”[盈盈]1.仪态美好的样子。古诗《青青河畔草》:“盈盈楼上女,皎皎当窗牖。”(牖 yǒu:窗户。)2.水清浅的样子。《古诗十九首·迢迢牵牛星》:“盈盈一水间,脉脉不得语。”(脉脉:仔细看的样子。)路:①道路;路途。《楚辞·九歌·国觞》:“出不入兮往不反,平原忽兮路超远。”②路程。陶潜《桃花源记》:“缘溪行,忘路之远近。”③途径;方向。《尚书·洪范》:“无有作恶,遵王之路。”诸葛亮《前出师表》:“不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。”(引喻:称引说话。)④仕途,执政。许棠《讲德陈情上淮南李仆射八首》之八:“当路公卿谁见待? 故乡亲友自疑非。”(待:宽容。疑非:怀疑有错误。)⑤法度;规则。李华《御史中丞厅壁记》:“遵王路以整多方。”(王:指先王。)⑥方面;地区。田艺衡《留青日记·赌博》:“苏常一路尤甚,士大夫归家者则开赌坊,盖避禁也。”(苏常:苏州、常州。避禁:避开禁令。)⑦车。《左传·昭公四年》:“王思旧勋而赐之路。”⑧大。《史记·孝武本纪》:“路弓乘矢。”⑨宋朝和元朝行政区划名。宋的路约相当于现在的省,元的路约相当现在的地区。
|
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。