诗文 | (宋)张先《青门引·春思》原文赏析 |
释义 | (宋)张先《青门引·春思》原文赏析(宋)张先 青门引·春思 乍暖还轻冷,风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明。残花中酒,又是去年病。楼头画角风吹醒,入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。 寂寞是人常有的感受,无论是缺乏朋友之爱还是缺乏男女之爱,当一个人处在孤独之中的时候,这寂寞就常常袭上心来。张先在这首词里写的就是这难以排解的寂寞。 “乍暖还轻冷”以下三句点出时节,正是清明之前,本应是融融和煦的春日,却乍暖还寒,风雨交加,本应是人马喧哗、郊外踏青的节气,却庭轩冷清、四周一片寂静,这怎能不让人增添几分愁绪?下两句,“残花”暗示着风雨之后的凋零与凄清,“中酒”表明词人在借酒浇愁,本应有的花香在嗅觉中消逝,而中酒的苦涩却在味觉中凸现,面对着残花败絮,洒上心头,更兼寒意逼人,又怎能不感慨万千?“又是去年病”则将时间更拓开一层,暗示词人这颓唐悲愁的心情已年复一年,于是,这寂寞便在更长的时空中弥漫开来。 寂寞中的人既怕死一般的沉静也怕凄厉的声音,偏偏楼头又被风送来一两声幽远凄凉的画角声,这是静夜里传得幽幽渺渺的声音,让人心中平添了几分悲凉,入夜后死一般的寂静,被重门锁团在深深庭院,伴随着孤独的人,令心灵沉入一片无底的漆黑。如果就这样沉寂下去倒也罢了,偏偏隔墙被明月送过来秋千人影的飘荡,使词人更感到自己形影相吊,更觉得墙内只有孤独、凄清与寂寞。于是,这一重重寂寞、一重重凄清就象静夜的寒气,紧紧地裹住了读者,使读者的心和词人的心一道不断地下沉。 这首词不仅使用了视觉、听觉、嗅觉、味觉和触觉重重交织的方法来渲染气氛,而且在描写动态的细部下字也极为考究,可以拈出“轻”、“定”、“醒”、“静”四字为例。“冷”前加上一“轻”字,顿时普通的客观温度变成了主观感受,“轻冷”不是冬天的凛冽、秋天的严寒,而是感觉敏锐的人才能感受到的微微寒意,它似乎若隐若现,但在中酒者心头却掠过一丝深深的颤憬,它半是春寒,半是心寒;“定”字则暗示出下面的凄清寂静,不仅是风雨顿歇,而且是万象俱寂,仿佛风雨之后,花草树木都愣丁丁不知所措,这是词人感觉中的死寂,而不是大自然应有的静谧;“醒”字则是一个歧义词,是吹醒了画角声,也是吹醒了听画角声的人,是中酒的词人被风吹醒听见了画角声,也是画角被风吹醒了发出声响:而“静”字则既是大自然的情状,也是词人的感觉,还是一团被重门紧紧围困住了气氛。中国诗词中常有“眼”的说法,这四个字虽然算不上“词眼”,但它们将一个字掰成了物理情状与心理感受两半,又沟通了物理情状与心理感受两边,使景有了情感色彩,使情有了景色依附,在一个字里蕴含了多种意味。当然,末句“隔墙送过秋千影”也是极佳的一句,它使静态的画面增添了动感,使寂寞的心境和气氛从反面呈现,有如背面傅粉,反衬了词人的寂寞感受,而“影”字的暗淡色调也与全词十分和谐,所以虽然它不及“无数扬花过无影”那么轻灵剔透,不及“云破月来花弄影”那么俏丽动人,但它与全词的和谐无间却也使它成为一时传诵的名句。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。