网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 子夜四时歌》(垂帘倦烦热,卷幌乘清阴
释义

子夜四时歌》(垂帘倦烦热,卷幌乘清阴

垂帘倦烦热,卷幌乘清阴。

风吹合欢帐,直动相思琴。

王金珠,梁时人。所制《子夜四时歌》共八首,其中春歌三首,夏、秋各二首,冬歌一首。此处所选,为其《夏歌》二首之一。

《子夜四时歌》是流行于南朝的民间歌曲,多写女子相思之情。王金珠所写歌词,保留了民歌清新自然的本色,而在细腻地描写人物的心理活动上,显示出了作者的艺术修养和文字工力。这首小诗展现了这样一个场景:

江南夏季。闺房之中,绣户竹帘低垂,以遮炎光。室中主人——一位颦眉不展的少女,却嫌这低垂的竹帘给人以沉闷燥热之感,令人心绪烦乱,故而要“卷幌乘清阴”。“幌”即窗帘。夏季垂帘遮阳,本是生活中的正常现象,少女却认为窗帘挡住了户外的阴凉。如果户外阴凉,就不当先有垂帘之事;既然垂帘遮阳,“烦热”就并非“卷幌”所能解决。少女的烦倦不安是为什么呢?诗中的“合欢帐”、“相思琴”透出了个中消息:原来少女正在苦苦地思念着心爱的人。她翘首盼望,徘徊房中,热烈的爱情充溢于心胸。长久的期待,失望的痛苦,以及由此而生的种种猜疑,使她忧伤,令她烦恼,夏季的暑热也变得难耐难熬。可见,少女的烦躁不安,主要不是由于气候的炎热,而是倍受情感煎熬的结果。她要“卷幌乘清阴”,“乘”,表达了她渴望摆脱的愿望,而所谓户外阴凉,在更大程度上只是出于她的心理想象。分明是主观心绪的烦躁,却要怪罪于窗帘的低垂,这正是满腔愁烦而无可解脱之人的心理状态。

“风吹合欢帐,直动相思琴。”当窗帘卷起,适遇阵风吹面,少女感到一阵畅快。却不料这风掠过窗前的少女,直闯入房中,吹动了绣床上的合欢帐,拂过静卧几上的瑶琴,弦丝微颤,发出轻微的鸣声,在一片静寂中显得格外响亮。此种情景,令少女那稍事平静的心灵顿时又掀起感情的波涛。“直动相思琴”之“直”,写风入绣房之快,吹拂瑶琴之直接,其中深含少女的怪嗔之意:本望让凉风吹抚灼热的情怀,以减轻相思之苦,却不料适得其反,更被这风儿惹得人情丝萦绕,心烦意乱。帐名“合欢”,琴称“相思”,在少女都是敏感之物。风儿偏偏要撩动这些敏感之物,怎不叫倍受相思之苦的少女怨艾风之不晓人事?可是,闺房之中,被风吹动的又何止是琴与帐呢?沉浸于相思之中的少女偏偏只能看到它们,错本不在风。风吹帐幔,触动琴弦,只是一种偶然。因为少女的爱恋太执着,心灵太敏感,才使这些无生命的物体成为她的情感的寄托,才产生了以人之多情对风之无情的责怨。这责怨分明毫无道理。但是,唯其无理,才显出少女的相思情真意切而近于痴。“风吹合欢帐,直动相思琴。”作者在这里设计了一个巧妙而有趣的情节,创造了一个出人意料的情景,以此来刻画少女那无法剪断理清的相思情丝,描写细致、生动,又具有一种戏剧性的效果。

这首小诗在抒情中带有叙事,借叙事而深化抒情,将少女热烈而纯朴的情感表现得十分动人。全诗简洁而有含蕴,篇幅短小而有波澜,戏剧性的结局令人回味无穷。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 13:15:56