诗文 | 《史记·平原君虞卿列传第十六》 - 虞卿者,游说之士也。 |
释义 | 《史记·平原君虞卿列传第十六》 - 虞卿者,游说之士也。蹑屩檐簦说赵孝成王[1]。一见,赐黄金百镒,白璧一双;再见,为赵上卿,故号为虞卿。 秦、赵战于长平,赵不胜,亡一都尉。赵王召楼昌与虞卿曰:“军战不胜,尉复死,寡人使束甲而趋之[2],何如?”楼昌曰:“无益也,不如发重使为媾。”虞卿曰:“昌言媾者,以为不媾军必破也。而制媾者在秦[3]。且王之论秦也[4],欲破赵之军乎? 不邪?”王曰:“秦不遗馀力矣,必且欲破赵军。”虞卿曰:“王听臣,发使出重宝以附楚、魏,楚、魏欲得王之重宝,必内吾使[5]。赵使入楚、魏,秦必疑天下之合从,且必恐。如此,则媾乃可为也。”赵王不听,与平阳君为媾[6],发郑朱入秦。秦内之。赵王召虞卿曰:“寡人使平阳君为媾于秦,秦已内郑朱矣,卿以为奚如[7]?”虞卿对曰:“王不得媾,军必破矣。天下贺战胜者皆在秦矣。郑朱,贵人也,入秦,秦王与应侯必显重以示天下[8]。楚、魏以赵为媾,必不救王。秦知天下不救王,则媾不可得成也。”应侯果显郑朱以示天下贺战胜者,终不肯媾。长平大败,遂围邯郸,为天下笑。 【段意】 写虞卿对赵与秦媾和意见的正确。赵与秦在长平之战中失利,赵王准备整军再战。楼昌主张与秦媾和,虞卿认为,要先拉拢楚、魏,媾和方能成功。赵王不听,按楼昌意见仓促与秦媾和,结果遭到惨败。 字数:538 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。