诗文 | [双调]殿前欢·省悟(去来兮,青山邀我怪来迟) |
释义 | [双调]殿前欢·省悟(去来兮,青山邀我怪来迟)省悟 去来兮,青山邀我怪来迟。从他傀儡棚中戏,举目扬眉,欠排场占几回。痴儿辈,参不透其中意。止不过张公吃酒①,李老如泥。 【注释】①止:只。 【鉴赏】作者出身豪门,曾为高官,深知官场黑暗。官场中那些装腔作势的官僚,就好像傀儡戏棚中举目扬眉的傀儡,被人操纵着登台表演,神气活现,戏演完了,就被人弃置一旁,再也讲不了大排场。尽管如此,世上却有一班又一班的痴人,参不透其中深意,不明白做官为宦的都是被人操纵的傀儡,需要时,视如珍宝;不需要时,弃如敝帚。做官为宦,不论多么显贵,到头总不过是一场空虚,正如酒吃在“张公”肚子里,“李公”本不知酒为何物,却要替“张公”作醉如烂泥的样子,实在是荒唐可笑。 作者一度为官,可谓失之迷途,因此,才有“青山邀我怪来迟”的感叹,大有归来恨晚之意。 此曲对现实官场社会作了有力的鞭挞和批判,从中可以看出他归隐田园的真正原因。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。