诗文 | 写安徽醉翁亭的诗词大全 |
释义 | 写安徽醉翁亭的诗词大全醉翁亭在安徽滁县琅琊山上,宋仁宗庆历五年(1045年),欧阳修被贬,知滁州,命山僧智仙建亭于酿泉亭旁,以为游息之所。亭成后,欧阳修与宾客登亭饮酒,“饮少辄醉”,故名醉翁亭,自号醉翁,并撰写了脍炙人口的 《醉翁亭记》。元祐六年 (1091年)苏轼又手书了这篇名文,刻于石上,欧文苏字,堪称二绝。自此醉翁亭驰名久远。亭屡经废兴,今已重建。碑刻也保存完好。亭周围有二贤堂、冯公祠、九曲流觞、醒园,以及甘醇可口、四季不竭的酿泉等。整个布局小巧幽深,富有诗情画意。
四十未为老,醉翁偶题篇。 醉中遗万物,岂复记吾年。 但爱亭下水,来从乱峰间。 声如自空落,泻向两檐前。 流入岩下溪,幽泉助涓涓。 野鸟窥我醉,溪云留我眠。 山花徒能笑,不解与我言。 唯有岩风来,吹我还醒然。
[诗名]题滁州醉翁亭 (全诗22句) [作者]欧阳修 [注释] ●题篇:指写作《醉翁亭记》。文中有 “苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。”句,似已年迈,其实欧阳修当时不过40岁。
峰回路转亭翼然,作亭者谁僧智仙。 后有醉翁醉流连,跻攀石磴披云烟。 古往今来知几年,醉翁耿耿名姓传。 一从文字勒石坚,至今草木争光妍。 寥寥千载如逝川,谁与醉翁相后先。
[诗名]游醉翁亭 (全诗20句) [作者]王世贞 [注释] ●峰回二句:皆本《醉翁亭记》句。●耿耿:明亮的样子。●勒石:刻之于石。●谁与句: 有谁能与欧阳修先后比肩呢?
滁山万笏青,选胜得幽邃。 中有欧阳亭,翼然卧空翠。 枯梅挺异姿,云昔公手植。 老干标千年,余蘖发新致。 亭中何所有,屡祀富碑记。 屹立坡翁书,斑驳露神异。 遥遥六一翁,乐岁勤抚字。 咄哉群吏醒,何如此翁醉?
[诗名]游醉翁亭 (全诗28句) [作者]铁保,字冶亭,清栋鄂氏满洲正黄旗人,乾隆三十七年进士,曾官山东巡抚、两江总督。善书法。 [注释] ●枯梅二句: 据 《琅琊山志》:“梅亭有二。一在醉翁亭,欧阳手植;一在琅琊山,宋杜默手植。”●蘖:伐木所余复生枝条。●坡翁书:苏轼在颖州时,应滁州知州王诏之请,书写《醉翁亭记》付王刻之于石,今碑刻尚存。●六一翁:欧阳修晚年自号“六一居士”。●咄哉二句:意思是:奇怪的是那帮官吏们醒着,反不如欧阳公之醉。“咄哉”是叹词,表示轻蔑之意。句中“醒”和“醉”都是反义词。
效外探幽风日清,青山一带白云生。 峰随流水声边转,人在欧阳记里行。 芳草又沾新雨绿,孤亭常傍夕阳明。 凭临往迹追前哲,花落莺啼无限情。
[诗名]游醉翁亭 [作者]陆宝书,字闻一,号丹箴,清无为 (今属安徽) 人,乾隆岁贡。 [注释] ●欧阳记:指欧阳修写的 《醉翁亭记》。●前哲: 称前代有才德的人。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。