司马迁墓与祠,在今陕西韩城县芝川镇南原,北距龙门40公里,东依梁山东麓,西临芝水。它巍然屹立于悬崖峭壁之上,形势壮丽。祠前有一高大牌坊,上刻有“汉太史公司马祠”,过牌坊沿窄狭陡峭的 “司马坡”上行,共有4个高台,第一台牌坊上书“高山仰止”4字,第二台牌坊上书“河山之阳”4字,第三台即司马迁祠,祠内有司马迁彩色塑像,方面长髯,神情安详,栩栩如生。第四台为司马迁墓,墓碑上书“汉太史公墓”,系清代陕西巡抚毕沅所题。墓顶古柏虬生,郁郁苍苍。墓后殿内有碑石题咏63通。司马迁是我国古代伟大的史学家、思想家、文学家,是汉代太史令,因李陵一案株连入狱惨遭宫刑,出狱后任中书令,发愤写千古不朽名著 《史记》,对我国历史和文学有不可估量的影响,太史公墓和祠自晋代扩修后的2000多年间,曾多次修缮,许多文人、名士来此瞻仰凭吊,缅怀这位中国古代伟人。
落落长才负不羁,中原回首益堪悲。
英雄此日谁能荐,声价当时众所推。
一代高风留异国,百年遗迹剩残碑。
经过词客空惆怅,落日寒烟赋《黍离》。
[诗名]司马迁墓
[作者]牟融,唐代贞元、元和间诗人,生平未详,《全唐诗》存诗1卷。
[注释] ●不羁(ji讥):豪放,不甘受约束。司马迁在其《报任安书》中说:“仆少负不羁之才,长无乡曲之誉。”●英雄句:源自司马迁《报任安书》:“如今朝廷虽乏人,奈何令刀锯之余荐天下之豪俊哉!”● 一代高风:指汉将李陵。司马迁《报任安书》中说李陵“有国士之风”。●留异国:指李陵兵败投降匈奴,被匈奴封为右校王,汉武帝怒杀其家人。后来汉昭帝派任立政出使匈奴,劝李陵归国,李陵怨汉朝杀了他妻子老母,终不归汉。●遗迹:指司马迁墓。唐时墓、祠俱废,只余断碑残垣。●《黍离》: 即《诗·王风》中的《黍离》篇,是周大夫吊西周故都之荒芜而作。诗人往往以赋 《黍离》 表达吊古伤今的感慨。
著书虽已先三史,论道如何后六经。
因雪李陵为国士,岂期武帝有宫刑。
丛生荆棘迷坟冢,旧画龙蛇照庙庭。
为贤遗文来一奠,不知何在子长灵。
[诗名]题司马迁墓
[作者]李奎,北宋英宗治平元年(1064年),曾任太常博士知同州韩城县事。
[注释] ●三史:唐以后,以《史记》、《汉书》、《后汉书》为三史。先三史即指《史记》为三史之首。●后六经: 班固在《汉书·司马迁传》评司马迁“论大道则先黄老而后六经。”六经,指儒家的6部经典,即 《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》、《乐》。●李陵: 汉名将李广之孙。公元前98年,李随贰师将军李广利出征匈奴,他以少击众,遇敌力战,矢尽而降。司马迁因在汉武帝面前为此事直陈己见而受刑。●宫刑: 亦称腐刑,古代五刑之一,是割除男子生殖器或破坏女子生殖道的一种酷刑,司马迁被汉武帝处以宫刑。●庙庭: 指司马迁祠。●子长: 司马迁字子长。
汉庭文物萃君门,良史独称司马尊。
七十卷书终始备,三千年事是非存。
李陵设若无先见,王允何由有后言。
古庙风霜香火冷,自云衰草满平原。
[诗名]题汉太史司马迁墓
[作者]完颜璟,即金代第五代君主章宗,大定二十九年 (1190年) 即位,在位20年。由此诗可见他对汉文化历史是深有研究的。
[注释] ●汉庭句:本句是指司马迁父子相继任太史令,得以遍观皇室之藏书。●七十卷书:《史记》有七十列传,这里借指《史记》全书。●三千年事:司马迁写史记,上自黄帝,下迄汉武帝,叙述了我国近3000年历史。●后言:东汉学者蔡邕因为董卓之死嗟叹,被下狱治罪,众人代为求情,时任司徒的王允说:“昔武帝不杀司马迁,使作谤书,流于后世,方今国祚中衰,戎马在郊,不可令佞臣执笔在幼主左右,后令吾徒受谤议。”(谢承《后汉书》) 终于杀了蔡邕。
天马行空间世才,壮游踪迹久尘埃。
云霞五色凝生气,松柏千秋锁墓台。
故里龙门犹在望,余年蚕室重堪哀。
我来谒拜微诚滴,薄采溪毛奠一杯。
[诗名]过太史司马迁墓
[作者]伍福,明宪宗成化五年 (1469年),曾任陕西提刑按察司佥事。
[注释] ●天马行空:比喻才气纵横、毫无拘束。元刘子钟《萨天锡诗集序》曰:“其所以神化而超出于众者,殆犹天马行空而步骤不凡……”●间世才: 隔很多世代才出现的人才。●壮游: 司马迁20岁曾壮游天下。《史记·太史公自序》说:“二十而南游江、淮,上会稽,探禹穴,窥九疑,浮于沅、湘; 北涉汶泗,讲业齐、鲁之都,观孔子之遗风,乡射邹、峄;厄困鄱、薛、彭城,过梁楚以归。”这次壮游对司马迁后来撰写《史记》有很大帮助。●龙门:在今陕西省韩城县,司马迁生于此。《史记·太史公自序》云: “迁生龙门,耕牧河山之阳。”●蚕室:古时受宫刑的牢狱。《后汉书·光武帝纪下》:“蚕室,宫刑狱名。有刑者畏风,须暖,作窨室蓄火如蚕室,因以名焉。”●溪毛: 溪水中的水藻。
大河东去世茫然,司马残碑记汉年。
狐史是非犹白日,龙门踪迹亦浮烟。
玉书神护空遗穴,石室云藏有剩篇。
国士漂零同感慨,一杯和泪滴重泉。
[诗名]谒太史公墓
[作者]叶梦熊,字男兆,明代归善人。嘉靖四十年进士,曾任御史,后贬为郃阳丞。万历十七年冬,巡抚贵州,寻改陕西,并进为右副都御史。
[注释] ●大河:指黄河。司马迁祠、墓东临黄河。●狐史: 指春秋时晋国的史官董狐。他是周人辛有的后裔,世袭太史之职,亦称史狐。晋卿赵盾因避灵公杀害而出走,未出国境,其族人赵穿杀灵公,董狐认为责任在赵盾,在史册上写道:“赵盾弒其君”。世称“良史”。此处用董狐赞喻司马迁。●玉书: 传说中的天降之书。《拾遗记·卷三》载:“孔夫子未生时,有麟吐玉书于阙里人家。”●石室云藏:指司马迁将其名著《史记》藏之名山一事。据《报任安书》载:“仆诚已著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都。”●剩篇:《史记》流传至东汉,就已有残缺,但大部仍在,传之今世。●重泉: 即地下的黄泉。陈苌《梦中诗》曰: “子母重泉相见否,梦中还望寄声来。”
汉代文章贵,龙门气象雄。
天才均独洁,史学世能工。
丘垄黄河护,英灵华岳空。
救陵千载事,慷慨有余风。
[诗名]太史公墓
[作者]赵于京,康熙四十年曾主持修撰临潼县志。
[注释] ●汉代文章: 指流传千古的 《史记》。●龙门: 司马迁的出生地。《史记·太史公自序》:“迁生龙门,耕牧河山之阳。”司马迁的出生地即距祠墓西北4公里的高门村。●丘垄:坟墓。●黄河护:司马迁墓为黄河、芝水、涺水环绕,芝水、涺水均系黄河支流,故称黄河护。●华岳:即华山。●救陵:陵,指李陵。司马迁因为替李陵败降匈奴辩护,因而被处以宫刑。
夏阳三晋地,东去向黄河。
大壑开平野,高愿莽薜萝。
一丘司马墓,终古少梁阿。
几度寒榛里,客来感慨多。
[诗名]太史公司马子长墓 (三首选一)
[作者]康乃心,字孟谋,陕西合阳人。清康熙乙酉举人,有文名。
[注释] ●夏阳:古县名,故国时称少梁。秦惠文王十一年(公元前327年),改少梁为夏阳。今属陕西韩城县,是司马迁的故乡。●大壑:即指韩城之龙门。黄河流至此后进入平原,一泻千里,雄浑壮观。●薛萝: 即薜荔、女萝,皆植物名。屈原《九歌·山鬼》: “若有人兮山之阿,被薛荔兮带女萝。”这句诗说司马迁墓前到处长满了薛萝。●少梁阿:即韩城之巅。春秋战国时,韩城名少梁。阿,大的丘陵。司马迁墓正是高高耸立在黄河边上。●榛:草木丛杂。诗的末两句说作者在萧瑟的秋风里看到司马迁墓处于荒凉的草莽之中,发出了由衷的感慨。
龙门有灵秀,钟毓人中龙。
学识空前富,文章旷代雄。
怜才膺斧钺,吐气作霓虹。
功业追尼父,千秋太史公。
[诗名]司马迁墓
[作者] 郭沫若
[注释] ●钟毓:聚集与孕育的意思。●怜才句:说司马迁因怜惜李陵之才,触怒汉武帝,遭受宫刑。膺,是受、当的意思。斧,指行宫刑时的刑具,有夸张之意。●尼父:对孔子的尊称。孔子名丘,字仲尼。《礼·檀弓》: “鲁哀公诔孔丘曰:‘天不遗耆老,莫相与位焉,呜呼哀哉尼父!’”
墨泪惊祠字字泣,辱奇难向人间议。
求生几死矢一酬,绝唱千秋昭史记。
[诗名]韩城司马迁祠
[作者]王树远