网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 [仙吕]醉中天·西湖春感(花木相思树)
释义

[仙吕]醉中天·西湖春感(花木相思树)

刘时中


西湖春感


花木相思树,禽鸟折枝图。水底双双比目鱼,岸上鸳鸯户。一步步金厢翠铺。世间好处,休没寻思,典卖了西湖。



【注释】①折枝:中国画花卉画法之一。指弃根干而单绘上部的花叶,形同折枝,故名。②厢:通“镶”。
【鉴赏】作者观西湖美景而感慨系之。
立在西湖岸边,远远望去,见晴空丽日之下,花木的枝叶如相思树的连理枝交错相缠;再看近处禽鸟在枝头盘旋啁啾,恰似国画中的禽鸟折枝图;水底的游鱼成双成对,岸上的住户内也是男欢女悦,一片和平景象。一路望去,视线所及的杭州城,一步步都像是黄金镶嵌翠玉铺就。面对这令人陶醉的繁华美艳景色,作者却冷不丁想起了一句宋谚:典卖西湖。
谁典卖西湖?作者自己给这个句子作过一个注释:“宋谚有‘典卖西湖’之语。台谏谓之‘卖了西湖’,既卖则不可复;省院谓之‘典了西湖’,典犹可赎也。无官守言责,则无往不可,此古人所以轻视轩冕者欤?”宋人典卖西湖?有宋人林升的诗为证:“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休,暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。”是宋朝昏君庸臣沉溺于歌舞升平的西湖风光而亡国而典卖西湖误了西湖。作者除了这种兴亡之慨外,更有一层警醒世人的深意:西湖风光如此美好,可不要糊里糊涂为争得高官厚禄去当什么台谏省院的大官而冷落了这一片好山水,当了官可就没有这种自由悠游的湖山之乐啊。一语双关,够后人琢磨的了。而作者写景铺叙的落脚点似乎也正在这里。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 0:56:00