网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 [中吕]山坡羊(晨鸡初叫)
释义

[中吕]山坡羊(晨鸡初叫)

陈草庵


晨鸡初叫,昏鸦争噪,那个不去红尘闹。路遥遥,水迢迢,功名尽在长安道。今日少年明日老。山,依旧好;人,憔悴了。


【注释】①长安道:通向帝都的道路。
【鉴赏】有这样一个故事:一高僧指着江上往来帆船对世人说,江上只有两面帆,一为名,一为利,人们熙熙攘攘皆是为此而来。文人也是如此。千百年来,对功名的追求与盼望不知白了几多少年头?历代均有许多跳出名利场的人士对此进行过讽刺。这首小令即是一篇辛辣的嘲讽之作。
才是晨曦初现,转眼已鸟鹊归巢。时光匆匆,群鸦尚知归家,人们却轻易地抛家离去。“红尘”本义为尘埃,后喻指世俗与热闹繁华之地,也喻指名利场。名利如此诱人,“哪个不去红尘闹。”熙熙攘攘地竞相追逐,真是丑态毕露。这正如鸦群聒噪,令人想起趋之若鹜、甚嚣尘上之状。“长安道”喻指入京求官之途。陆路遥遥,水路迢迢,长路漫漫,岁月茫茫,希望是多么渺茫! 功名无日,白首有期,不觉已是“今日少年明日老”。空等闲,白了少年头,岂不可悲可叹?绿水长流依旧,“山,依旧好;人,憔悴了。”人生有限,如此空把光阴抛撒在迷迷茫茫的“长安道”上,其意义、价值何在?
“山,依旧好;人,憔悴了。”这千古名句仍似一声深沉的叹息,回响在耳旁,提醒着人们去长久地思索,认真地选择好自己的人生之路。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 12:11:39