长辞:永别。同人世永远告别了。原指离别尘世,隐居山林。今多婉言逝世。顾寄南《黄桥烧饼》:“一九七二年一月六日,我们敬爱的陈毅同志~了!噩耗传来,黄桥人民一下子沉浸在巨大的悲痛之中。”
〔近义〕溘然长逝 寿终正寝 一命呜呼
〔反义〕长命百岁 长生不老
〔辨析〕“与世长辞”多用于尊敬或爱戴的人,较委婉、庄重;“一命呜呼”多用于不受尊敬的人,口吻诙谐,有嘲讽意味;“寿终正寝”多用于老年人正常死亡,其指事物完结的比喻义是前二者没有的。另见“溘然长逝”(323页)。
〔近义〕溘然长逝 寿终正寝 一命呜呼
〔反义〕长命百岁 长生不老
〔辨析〕“与世长辞”多用于尊敬或爱戴的人,较委婉、庄重;“一命呜呼”多用于不受尊敬的人,口吻诙谐,有嘲讽意味;“寿终正寝”多用于老年人正常死亡,其指事物完结的比喻义是前二者没有的。另见“溘然长逝”(323页)。
- 上一篇:与时俱进
- 下一篇:与世沉浮