【出处】: 南朝·宋·刘义庆 《世说新语·言语》:“小时了了, 大未必佳。”
【故事】: 孔融是孔子的二十世孙, 从小就很聪明, 尤其长于辞令, 年纪很小时, 便在社会上享有盛名。十岁那年, 孔融随父去洛阳。他以“世交”的身分去拜访河南太守李元礼。见面时, 李元礼见是一个小孩, 感到奇怪。孔融解释说:“我是孔子的二十世孙, 先祖孔子和你老人家的先祖老子很有交情。因此, 你我二人岂不是世交吗?”李元礼和当时在座的贵宾们看见一个小孩竟能讲出这样的话来, 无不惊叹。可大中大夫陈韪却不以为然地说:“小时候很聪明,长大了未必高明。”孔融听了,立即对陈韪说:“想来您小时候一定是很聪明的了。”引得大家哄堂大笑, 陈韪窘得半天说不出话来。
【意思】: 不太了解, 不很明白。甚:很; 了了: 了解, 明白。形容认识模糊。
【古例】: 清·吴趼人 《二十年目睹之怪现状》第二十七回:“我不甚了了,听说大约三百多银子一年。”
【故事】: 孔融是孔子的二十世孙, 从小就很聪明, 尤其长于辞令, 年纪很小时, 便在社会上享有盛名。十岁那年, 孔融随父去洛阳。他以“世交”的身分去拜访河南太守李元礼。见面时, 李元礼见是一个小孩, 感到奇怪。孔融解释说:“我是孔子的二十世孙, 先祖孔子和你老人家的先祖老子很有交情。因此, 你我二人岂不是世交吗?”李元礼和当时在座的贵宾们看见一个小孩竟能讲出这样的话来, 无不惊叹。可大中大夫陈韪却不以为然地说:“小时候很聪明,长大了未必高明。”孔融听了,立即对陈韪说:“想来您小时候一定是很聪明的了。”引得大家哄堂大笑, 陈韪窘得半天说不出话来。
【意思】: 不太了解, 不很明白。甚:很; 了了: 了解, 明白。形容认识模糊。
【古例】: 清·吴趼人 《二十年目睹之怪现状》第二十七回:“我不甚了了,听说大约三百多银子一年。”
- 上一篇:不舍昼夜
- 下一篇:不识时务