诗文 | 三人成虎,十夫揉椎。众口所移,毋翼而飞。 |
释义 | 三人成虎,十夫揉椎。众口所移,毋翼而飞。【注释】 揉锥:揉铁锥使弯曲。 移:改变,移动。 毋:没有。 翼:翅膀。 【赏析】 秦军王稽率兵进攻赵国的邯郸,17个月过去了,还没有攻下。有个名叫庄的人劝王稽赏赐军中官吏,以激励士气。王稽自恃大王宠信,说:“我听从大王的,用不着别人插嘴管闲事。”姓庄的人讲明利害,说:军中的官吏虽然卑贱,却不比守门的老太婆更下贱,再说擅自处理人主的大事,看不起手下的兵将,必然招来怨恨。他引古语告诫说: “三人成虎,十夫揉椎。众口所移,毋翼而飞。” 意思是:三人谎传市上有虎,人们就真的以为有虎了;十个人揉铁椎,就能把铁锥弄弯曲。流言可以改变一切,没有翅膀也可以传得很远。 姓庄的认为,进攻邯郸打了17个月,没有拿下,朝中大夫们和君主会怪罪的,这时候应安抚好军吏,多给赏赐,以礼相待,以免生出是非。否则众军吏鼓噪起来,胡猜乱说,传的人多了,谎言也有人相信的。流言很快就会传到都城去,君主听到了就麻烦了。 果然,军吏处在困境当中,王稽又没有赏赐,便心怀怨愤,恶言相伤,说王稽和杜挚谋反。秦王得到密报,十分震怒,王稽差点被诛杀。 “三人成虎”、“毋翼而飞”后来成了成语。前者比喻一个谎言传的人多了,人们就当真了。后者比喻传播迅速。 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。