网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 【越调】寨儿令(汉子陵)
释义

【越调】寨儿令(汉子陵)

鲜于必仁


汉子陵,晋渊明,二人到今香汗青。钓叟谁称,农父谁名,去就一般轻。五柳庄月朗风清,七里滩浪稳潮平。折腰时心已愧,伸脚处梦先惊。听,千万古圣贤评。
【鉴赏】本曲采用史家合传的写法,通过对严光和陶渊明这两个历史人物的吟咏,赞美了他们高尚的美德,同时也表达了作者想要隐逸的意向。
“汉子陵,晋渊明,二人到今香汗青”,写的是汉代的严光和晋朝的陶渊明。这两个人的高风亮节名垂千古。严光,字子陵,东汉著名隐士。少有高名,与东汉光武帝刘秀是同学,亦为好友。后来他帮助刘秀起兵,刘秀即位后多次邀请他做官,但他坚决不做,隐姓埋名,退居富春山,终生为烟波钓徒。陶潜,字渊明,号五柳先生。他曾在朝为官,因不满当时的社会现实,由彭泽县令拂袖而去,归隐田园终了一生。陶渊明和严光二人相差三百多年,作者此处把他们放在一起评价,显示出他对此二人气节的欣赏。二人共同特点就是淡泊仕途、归隐田园,他们这种鄙弃功名利禄的精神一直被后人称赞,至今名留史册。“汗青”即史册、史书,宋文天祥《过零丁洋》有“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”之句。
“钓叟谁称?农父谁名?去就一般轻。”钓叟指的是严光隐居垂钓一事,“农父”指的是陶渊明隐居田园、躬耕劳作之事。作者自问自答,表明他想像严光、陶渊明一样追求隐逸生活。这个自问自答字面意思看来是无论选择仕途还是隐逸都相差无几,但仔细斟酌这个“轻”字,作者内心真正看重的是“去”而不是“留”。后面的“五柳庄月朗风清,七里滩浪稳潮平”正好验证这个“轻”字的真正意思。陶渊明居住过的五柳庄现在一片安谧祥和,严光垂钓的七里滩头也风平浪静。二人不但气节流芳千古,就是他们的住所、垂钓的地方对于后人也具有特别的意义,表达了作者对于安静平和的隐逸生活的向往之情。
“折腰时心已愧,伸脚处梦先惊”,是作者对于陶潜、严光不畏强权、坚持自我的由衷赞美。陶渊明任官时曾说:“吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪。”陶渊明不愿把自己的才能浪费在官场的尔虞我诈之中,更不愿因那五斗俸禄而卑躬屈膝,毅然辞官归家。“伸脚”是典故,严子陵隐居富春江时,汉光武帝刘秀把他召到京城,同榻而眠。熟睡中他把脚伸到刘秀的肚皮上,第二天,太史奏:“客星犯御座甚急。”刘秀一笑置之。严光懂得了伴君如伴虎的道理,也只有远离才能保全自身。这两个典故的引用表明了作者对于官场政治的清醒认识,更坚定了他隐逸的决心。这两句同上两句形成鲜明的对比,从官的担惊受怕和隐逸的安逸平静形成强烈的反差。元代对于汉人以及知识分子控制尤为严格苛刻,政治处处充满了尔虞我诈,此二句侧面地反映了当时的时代背景。
最后一句“听,千万古圣贤评”,写古代圣贤们对于隐士们的高度评价。这种高风亮节的品格值得我们去赞美,去歌颂,也更值得去学习和借鉴。
这首散曲用典颇多,却又对仗工整,显示出作者独特的匠心,增添了曲词的艺术魅力。

随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 7:44:50