诗文 | 《铁蹄下的歌女——献给聂耳)(许幸之) |
释义 | 《铁蹄下的歌女——献给聂耳)(许幸之)《铁蹄下的歌女——献给聂耳·许幸之》全文与读后感赏析 我们到处卖唱, 我们到处献舞。 谁不知道国家将亡, 为什么被人当作商女? 为了饥寒交迫, 我们到处哀歌, 尝尽了人生的滋味, 舞女是永远地飘流。 谁甘心做人的奴隶? 谁愿意让领土沦丧? 可怜是铁蹄下的歌女, 被鞭挞得遍体鳞伤。 歌女,是处在社会最底层的被侮辱被损害的女性。“九一八”事件后,当灾难深重的中国人民在受到阶级压迫的同时又受到外敌欺凌时,她们便成为阶级苦难和民族耻辱的最集中的承受者。虽然,她们强颜欢笑,饱受蹂躏,但最令她们痛苦和不平的却是社会对她们的歧视。这首歌词正反映了在日本侵略者铁蹄下的中国歌女的悲惨境遇和不平心声。 全诗用歌女自诉自叹的口吻写出。诗的第一节以哀怨的语气,吐出了郁结在歌女心中的最大的委屈:她们到处卖唱,到处献舞,被人当作商女。商女,本是古代以歌唱为生的乐妓,历来被认为是灵魂麻木,不知家难国仇的卖笑女郎,唐代诗人杜牧就有这样的诗句:“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。”(《泊秦淮》)其实,悲惨善良的歌女也有自己的祖国,也有一腔爱国热情,“谁不知道国家将亡,/为什么被人当作商女”,她们在诘问中,既对社会的传统偏见提出抗议,又向人们呼唤真诚的理解。诗的第二节则转而表现她们的悲惨生活,简明扼要地勾勒了她们为饥寒所迫,不得不到处哀歌,四处漂流的艰难困境,期望社会能理解她们歌声中的血泪和悲愤。诗的最后一节再次由低婉转入激切,在“谁甘心做人的奴隶,谁愿意让国土沦丧”的反问中,又一次强化和宣泄了心中的愤懑和不平,维护了歌女人格的尊严。她们虽然身分低贱,被侵略者和传统偏见鞭挞得遍体伤痕,但她们并没有屈服,一旦时机成熟,同样会毅然投入抗日救国的战斗行列。 由于作者选择了歌女这个社会最弱者的特殊角度,通过对这群痛苦善良的灵魂的真实写照,以小见大,以弱衬强,以善显恶,因而能够集中而深刻地反映整个民族遭受外敌凌辱的深哀巨痛,反映中国人民不甘当亡国奴的抗争意识。这首诗的感情深沉强烈,起伏有致;语言凝炼流畅,通俗易懂。特别是运用了不答自明,语气强烈的反问句式,使歌女的爱国情感和抗争意识得到了淋漓的抒发。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。