诗文 | 《采薇》 |
释义 | 《采薇》采薇采薇,(一) 采薇菜、采薇菜, 薇亦作止。(二) 薇菜冒出地面来。 曰归曰归,说回家、说回家, 岁亦莫止。(三) 时光到了年底啦。 靡室靡家,有家就象没有家, 玁狁之故。(四) 为着抵御玁狁呀。 不遑启居,哪有空儿歇一下, 玁狁之故。为着抵御玁狁呀。 采薇采薇,采薇菜、采薇菜, 薇亦柔止。(五) 薇菜长出那嫩芽。 曰归曰归,说回家、说回家, 心亦忧止。心里也真愁闷啦。 忧心烈烈,(六) 心里愁闷象火焚, 载饥载渴。饥也忍、渴也忍。 我戍未定,我驻防的地方不固定, 靡使归聘。(七) 家里没处来送信。 采薇采薇,采薇菜、采薇菜。 薇亦刚止。(八) 薇菜又老又硬了。 曰归曰归,说回家、说回家, 岁亦阳止。(九) 时光到了十月啦。 王事靡盬,官家的差遣没停歇, 不遑启处。哪有空儿坐一下。 忧心孔疚,心里愁闷多苦恼, 我行不来。(十) 我出行呀谁慰劳。 彼尔维何? (十一) 那华丽的是什么? 维常之华。(十二) 那些都是棠棣花。 彼路斯何? (十三) 那高大的是什么? 君子之车。(十四) 那都是将帅的车。 戎车既驾,兵车已经驾起来, 四牡业业。(十五) 四匹公马奔走忙。 岂敢定居,哪敢安然的住下? 一月三捷。一月打三个胜仗。 驾彼四牡,驾起那四匹公马, 四牡骙骙。(十六) 四匹公马出行忙。 君子所依,(十七) 将帅们乘在车上, 小人所腓。(十八) 战士们靠它隐藏。 四牡翼翼,(十九) 四匹公马多齐壮, 象弭鱼服。(二十) 象牙弓弭、鱼皮箭囊。 岂不日戒? (二十一) 哪敢不天天警戒? 玁狁孔棘。(二十二) 玁狁真是太猖狂。 昔我往矣,从前我出发那时光, 杨柳依依。(二十三) 杨柳呀轻轻飘荡。 今我来思,如今我呀回家乡, 雨雪霏霏。(二十四) 雪花儿纷纷飘扬。 行道迟迟,(二十五) 路儿远、道儿长, 载渴载饥。渴难忍、饥难当。 我心伤悲,我的心里真悲哀, 莫知我哀。谁人知道我忧伤。 注 释 (一)毛亨:“薇,菜。” (二)朱熹:“作,生出地也。” (三)郑玄:“莫,晚也。” (四)毛亨:“玁狁,北狄也。” 郑玄:“北狄,今匈奴也。靡,无。”启华按:“玁狁在今陕西北部延安以西和甘肃东北部环县以东的一带地区。” (五)朱熹:“柔,始生而弱也。” (六)严粲:“如火烈烈,言内热也。” (七)马瑞辰:“《释文》:‘靡使如字,本又作靡所。’瑞辰按:作靡所者是也。此承上我戍未定言之。言其家无所使人来问,非谓无所使人归问。归当读为𠐽。《方言》:‘𠐽,使也。’《玉篇》亦云:‘𠐽,使也。’《笺》云:无所使归问者,知归为𠐽之渻借。以使释归,犹云靡所使问。” (八)严粲:“曹氏曰:‘薇刚,则老硬不可食矣。’” (九)郑玄:“十月为阳。” (十)林义光:“来读为劳来之来。《尔雅》云:‘劳来,勤也。’不来,谓无人劳来之也。《大东》职劳不来。毛云:‘来,勤也。’郑玄云:‘劳苦而不见谓勤。’义与此同。” (十一)毛亨:“尔,华盛貌。” (十二)毛亨:“常,常棣也。” (十三)胡承珙:“案上文彼尔维何,《传》云:‘尔,华盛貌。’《说文》引《诗》作薾,亦云华盛之貌,而非即华名,则彼路亦当为车大之貌,非即车名可知。《尔雅·释诂》:‘路,大也。’” (十四)郑玄:“君子,谓将帅也。” (十五)严粲:“动而不息之意。” (十六)严粲:“四牡騤騤,凡四出。今皆以为不息。” (十七)朱熹:“依,犹乘也。” (十八)何楷:“此腓当即是厞字。厞,《说文》、《尔雅》皆云:‘隐也。’……言戍卒亦藉是车以自隐蔽也。” (十九)朱熹:“翼翼,行列整治之貌。” (二十)马瑞辰:“《太平御览》引《毛诗拾遗》云:‘按《左传》曰:‘左执鞭弭’。弭者,弓之别名。谓以象牙为弓,今西方有以犀角及鹿角为弓者。今案:象弭,犹象辂之类,特以象牙为饰,非全以象牙为弓也。” 郑玄:“服,矢服也。” 朱熹:“鱼,兽名,似猪,东海有之。其皮背上斑文,腹下纯青,可为弓鞬矢服也。” (二十一)陈乔枞:“毛本或作曰,三家实作日。师古《汉书》注云:‘岂不日日相警戒乎?’以日日释日字,是其显证也。” (二十二)郑玄:“孔,甚。棘,急也。……玁狁之难甚急。” (二十三)毛亨:“杨柳,蒲柳也。” 何楷:“依依者,初抽条时,袅袅不定,如欲依倚他物也。” (二十四)朱熹:“霏霏,雪甚貌。” (二十五)朱熹:“迟迟,长远也。” 注 音 薇wei违 疚jiu救 騤kui葵 腓fei肥 弭mi米 |
随便看 |
|
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。