网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《观李湊所画美人障子》
释义

《观李湊所画美人障子》

刘长卿

爱尔含天姿,丹青有殊智。

无间已得象,象外更生意。

西子不可见,千载无重还。

空令浣纱态,犹在含毫间。

一笑岂易得,双蛾如有情

窗风不举袖,但觉罗衣轻。

华堂翠幕春风来,内阁金屏曙色开。

此中一见乱人目,只疑行到云阳台

【注释】

①天姿:天赋的才能。②无间:不多一会儿。③西子:指春秋末年越国著名美女西施。④双蛾:女子双眉。⑤云阳台:宋玉《高唐赋》中有“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”句。

【评说】

本诗选自陈邦彦《历代题画诗类》卷六○、《全唐诗》卷一四九。

刘长卿(生卒年不详),唐代著名诗人,字文房,宣州(今属安徽)人。开元中应进士举,天宝后期始登第,一生两度遭贬谪,曾任随州(今属湖北)刺史,史称“刘随州”。工五律,自誉“五言长城”。有《刘随州集》。

李湊(一作溱),张彦远《历代名画记》卷九称:“李湊,林甫之侄也。初为广陵仓曹,天宝中贬明州象山县尉,年二十八,尤工绮罗人物,为时惊绝。本师阎令,但笔迹疏散,言其媚态,则尽美矣。”

此诗前四句写画家,称赞李湊在绘画方面极富天赋,作画十分神速,不但形象生动,能状美人之状,且能移其生气,画其精神,可谓形神兼备,极富意韵。以下诗句具体描绘画中美人情态。中间八句以西子作喻,写出画障美人的一颦一笑之态。西子已死,不能复生,但她美丽动人的形象却能在画家笔下重现,画中美人嫣然巧笑,双眉含情,宛若西子再生。“窗风不举袖,但觉罗衣轻”两句,言窗外清风吹来,画中美人却是衣袖不动,此指画面物象固存,是绘画艺术之特色。虽如此,仍让人感到画中美人罗衣轻盈,似有衣袂飘飘之举。这两句描绘画中美人体态之美,亦赞画家画艺高超,有“吴带当风”之效果。最后四句以巫山神女作喻,写出诗人对画中美人的爱慕之情,同时也赞画似真。这四句被宋人洪迈取作绝句,收入其《唐人万首绝句》,可见其本身即意义完整,且富于韵味。本诗生动活泼,风格清新,以五七言相结合的形式,抓住画障美人尽情描述,以此来称赞画家李湊在仕女图方面的非凡才能。


随便看

 

诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。

 

Copyright © 2021-2024 Brocanteux.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/10 7:12:47