诗文 | 韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》 |
释义 | 韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》 一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千2。 欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年3! 云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前4。 知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边5。 【注释】 1.左迁降职,贬官。古代以左为卑,右为尊,故有此说,蓝关:即蓝田关,在今陕西燕田县东南。湘:韩湘,是韩愈侄子韩老成的儿子。 2.一封:即一封奏章,指《论佛骨表》。九重天:指皇宫。潮阳:唐时为潮阳郡,郡治在今广东省潮阳县。 3.圣明:臣子颂扬君主的称呼。弊事:弊政,此处指迎佛骨事。肯:岂肯。将:因。 4.秦岭:即终南山。山脉连绵,东起今河南省陕县,西至甘肃天水县,连绵数百里,横亘关中南部。 5.瘴江:泛指岭南河流,岭南多瘴气,能使人生病。潮阳地处岭南,故称。、 今译 早上,我的《论佛骨表》呈到皇帝面前, 晚上,我已被贬到潮洲,路远八千。 本欲为圣明皇上革除弊政, 怎能怜惜自己的衰朽残年。 乌云漫漫,在逶迤的秦岭山脉横亘, 望不到我熟悉的家园。 积雪皑皑,簇拥着蓝田关, 马儿呵,也裹足不前! 你远道而来,定有深深的用意, 收拾我的尸骨,在那瘴气弥漫的江边。 |
随便看 |
诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。